Вы искали: recommenced (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

recommenced

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

recently the commission recommenced work on simplifying and updating the rules.

Итальянский

di recente la commissione ha ripreso la sua opera di semplificazione e aggiornamento delle norme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the president of the united states has just declared that the round may be quickly recommenced.

Итальянский

il presidente degli stati uniti ha appena dichiarato che il ciclo potrebbe essere rilanciato fra poco.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

before this tragedy the moscow patriarchate and the catholic church in poland had already recommenced talks.

Итальянский

prima di questa tragedia anche il patriarcato di mosca e la chiesa cattolica in polonia avevano già ricominciato il dialogo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the work recommenced and the ethical requirements were considered in particular by parliament, the council and the commission.

Итальянский

il lavoro è ricominciato e le esigenze etiche sono state tenute particolarmente presenti dal parlamento, dal consiglio e dalla commissione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

as a result of those judgments, the commission recommenced the procedure of investigating the schneider-legrand transaction.

Итальянский

in conseguenza di tali sentenze la commissione riavviava il procedimento di esame dell’operazione tra la schneider e la legrand.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2013 he recommenced his collaboration with the metallo nobile school, running the courses on jewellery design and drawing and computer design.

Итальянский

nel 2013 ricomincia la collaborazione con la scuola metallo nobile in qualità di titolare dei corsi di progettazione e disegno del gioiello e computer design.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

breast-feeding should be discontinued from the time of administration and should not be recommenced until 14 days after administration of teslascan.

Итальянский

l' allattamento deve essere sospeso dal momento della somministrazione e non deve essere ripreso fino a 14 giorni dopo la somministrazione di teslascan.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Английский

postural hypotension and in rare cases syncope may occur at the beginning of therapy, especially at very high doses but also when treatment is recommenced after a break.

Итальянский

all' inizio della terapia possono verificarsi ipotensione posturale e, in rari casi, sincope, specialmente a dosi molto alte, ma anche quando si riprende il trattamento dopo una sospensione.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, in 1915 the building work was stopped due to the start of world war i and only recommenced in 1926 because of the political changes, which had occurred in south tyrol ...

Итальянский

lo scoppio della guerra condusse ad un'interruzione dei lavori nel 1915 e a causa dei mutamenti politici della regione si poté continuare solo nel 1926.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after year thousands, the gold recommenced to circular and with the discovery of america (1492) was a new one afflusso of precious metals in europe.

Итальянский

dopo l'anno mille, l'oro ricominciò a circolare e con la scoperta dell'america (1492) ci fu un nuovo afflusso di metalli preziosi in europa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after having worked in the film industry for several years, she recommenced her studies and currently attends the hff (munich university of television and film).

Итальянский

dopo aver lavorato per alcuni anni nell'industria cinematografica, ha ripreso gli studi ed è attualmente iscritta all'hff (munich university of television and film).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

. ( fr) the french government, together with the german government, has just recommenced group expulsions by charter of immigrants from outside the community.

Итальянский

il governo francese, e quello tedesco hanno ripreso le espulsioni collettive di immigrati extracomunitari effettuate per via aerea.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

it was almost two hours and a half later that the delegates came straggling back, the presidium mounted the platform, and the session recommenced by the reading of telegrams from regiment after regiment, announcing their adhesion to the military revolutionary committee.

Итальянский

solamente quasi due ore e mezzo dopo, i delegati cominciarono a tornare. il presidium riprese il suo posto e la seduta ricominciò con la lettura di telegrammi, annuncianti l'adesione di vari reggimenti al comitato militare rivoluzionario.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

archaeological excavations recommenced in summer 2006, under a ministerial concession. a series of wooden structures has been unearthed along the banks, including a portion of flooring dating back to 4840-4710 b.c.

Итальянский

dall'estate del 2006, su concessione ministeriale, si è ripresa l'indagine archeologica, lungo le rive sono stati messi in luce eccezionali strutture lignee fra le quali una porzione di "pavimentazione" risalente a 4840-4710 a.c.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"although lasting of a climate of economic uncertainty - the managing director of lsct, michele giromini has commented - the volumes have recommenced to grow, with an increment to double figure regarding 2014.

Итальянский

«nonostante il perdurare di un clima di incertezza economica - ha commentato l'amministratore delegato di lsct, michele giromini - i volumi hanno ricominciato a crescere, con un incremento a doppia cifra rispetto al 2014. il sistema la spezia, pur senza sedersi sugli allori, vede con favore questi sviluppi, che generano nuove opportunità per il presente ed il futuro, a vantaggio del territorio e della comunità locale. chiaramente, anche se siamo il primo porto regionale ad utilizzare queste mega-gru in italia - ha rilevato giromini - non resteremo a lungo i soli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,889,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK