Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
more settings
più impostazioni
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
more settings ...
altre impostazioni ...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
more settings:
pi¨ impostazioni:
Последнее обновление: 2007-06-07
Частота использования: 2
Качество:
learn more: network setting
per saperne di più: impostazioni di rete
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
more support solutions for setting up
ulteriori soluzioni di supporto per la configurazione
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 2
Качество:
the imo has made a commitment to setting more stringent emission limits in 2008.
l’omi si è impegnato a fissare soglie d’emissione più rigorose nel 2008.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
more project settings
impostazioni aggiuntive del progetto
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
there is no sense in setting more stringent criteria than was agreed at marrakech.
non ha senso fissare criteri più severi di quelli decisi a marrakech.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in the new objectives, we must therefore insist on setting more ambitious goals for equal treatment of this kind.
nelle nostre nuove azioni dobbiamo quindi esigere obiettivi più ambiziosi in materia di pari opportunità sul mercato del lavoro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this may require setting more ambitious medium-term budgetary targets in order to smooth future debt developments.
potrebbe pertanto essere necessario prefissarsi obiettivi di bilancio a medio termine più ambiziosi per tenere sotto controllo l'evoluzione futura del debito.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see editor settings for more information.
per ulteriori informazioni, vedere impostazioni editor .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some lyrics, especially those in italian, require the opposite: setting more than one syllable to a single note.
alcuni testi, specialmente quelli in italiano, richiedono l’opposto: associare più di una sillaba a una singola nota.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for more information also see merge settings.
per ulteriori informazioni vedi anche impostazioni differenze e fusione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
for more information, see map property settings .
per ulteriori informazioni, vedere impostazioni delle proprietà delle mappe .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for more information, see checker property settings .
per ulteriori informazioni, vedere impostazioni delle proprietà della mappa controllo .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for more information, see gradient ramp property settings .
per ulteriori informazioni, vedere impostazioni delle proprietà di rampa gradienti .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by establishing a fairer price for transport services, and setting more realistic costs, we will be able to limit certain transport flows in favour of local transport.
arrivando ad una maggiore verità economica sui trasporti, dunque a costi più realistici, alcuni flussi potranno essere ridotti a vantaggio dei flussi di prossimità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, using future sdgs as a baseline should not prevent the eu from setting more ambitious standards and targets at domestic and eu level based on specific european priorities and values.
al tempo stesso, il fatto di usare gli obiettivi di sviluppo sostenibile come punto di partenza non dovrebbe esimere l'ue dalla definizione di norme e obiettivi più ambiziosi a livello interno e unionale, sulla base di priorità e valori specificamente europei.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, using future sdgs as a baseline should not prevent the eu from setting more ambitious standards and targets at domestic and community level, based on specific european priorities and values.
contemporaneamente, il fatto di usare gli obiettivi di sviluppo sostenibile come punto di partenza non dovrebbe esimere l'ue dalla definizione di norme e obiettivi più ambiziosi a livello interno e di comunità, sulla base di priorità e valori specificamente europei.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
he recognised the fact that eu-asean trade negotiations are setting more ambitious targets than other trade agreements concluded with asean, especially for labour and environmental standards, and social dialogue.
il relatore riconosce che i negoziati commerciali ue-asean si pongono obiettivi più ambiziosi rispetto agli altri accordi commerciali firmati con l'asean, in particolare in materia di standard lavoristici e ambientali e di dialogo sociale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: