Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
36:12and rab-shakeh said, is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words?
36:12ma rabshake rispose: "il mio signore m’ha egli forse mandato a dire queste parole al tuo signore e a te?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28 and rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the jewish language, and spoke and said, hear the word of the great king, the king of assyria!
28 allora rabshaké, stando in piè, gridò ad alta voce, e disse in lingua giudaica: `udite la parola del gran re, del re d'assiria!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 it may be jehovah thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master has sent to reproach the living god; and will rebuke the words which jehovah thy god has heard.
4 forse il signore tuo dio ha udito le parole del gran coppiere, che il re d'assiria suo signore ha inviato a insultare il dio vivente e lo castighera per le parole che il signore tuo dio ha udito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 and the king of assyria sent tartan and rabsaris and rab-shakeh from lachish, with a strong force, against king hezekiah, to jerusalem. and they went up and came to jerusalem. and when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.
17 e il re d'assiria mandò ad ezechia da lakis a gerusalemme, tartan, rabsaris e rabshaké con un grande esercito. essi salirono e giunsero a gerusalemme. e, come furon giunti, vennero a fermarsi presso l'acquedotto dello stagno superiore, che è sulla strada del campo del lavator di panni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: