Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is essential that we strengthen political, economic and social ties and continue to move forward.
onorevoli colleghi, è indispensabile stringere legami politici, economici e sociali, senza smettere di compiere passi in avanti.
social ties continue to weaken, leading to a loss of external resources, such as friends, families and colleagues.
la dissoluzione dei rapporti sociali aumenta, portando alla perdita di risorse esterne come amici, familiari, colleghi.
for the rainbow movement it has been the time to strengthen the political and social ties created through decades of full and generous activism.
per il movimento arcobaleno è stato il momento per rinsaldare i legami politici e sociali creati in decenni di un attivismo ampio e generoso: "il nostro movimento è sempre stato in contatto con altri movimenti, come quello curdo, quello femminista, quello ecologista...
we must remember for example that the european union is the main foreign investor in venezuela and that we have many cultural and social ties with those countries.
bisogna ricordare, per esempio, che l' unione europea è il maggior investitore straniero in venezuela e che abbiamo molti legami culturali e sociali con quei paesi.
there is no place for ghettos in which migrant workers have to endure poor living and housing conditions with no cultural or social ties to local life around them.
in questo modello non c'è posto per ghetti riservati ai lavoratori migranti, caratterizzati da condizioni di vita e di alloggio precarie e privi di legami sociali o culturali con la vita locale.
for better or for worse, belarus is a neighbour country of the european union, with important historical, cultural and social ties with the enlarged european union.
tramite la politica di vicinato, l’ unione europea è pronta a rafforzare il suo impegno duraturo a sostegno dello sviluppo democratico in bielorussia.
if an environment of security, certainty and trust is created for economic development and cooperation, as cooperation in employment and the economy develops, social ties will develop alongside it.
se verrà creato un clima di sicurezza, certezza e fiducia per lo sviluppo e la cooperazione in termini economici, di pari passo con una maggiore collaborazione nell'occupazione e nell'economia, si svilupperanno anche i legami sociali.
italy has always enjoyed strong cultural and social ties with france: two countries that have made major sacrifices to found and build europe, which all its members now have the duty to develop.
l'italia è da sempre unita alla francia da grandi legali culturali e sociali: due paesi che hanno fondato e costruito con grande sacrificio l'europa, che oggi tutti qui dentro il dovere di far crescere.
all relationships, whether they are those of parents with their children, spouses with their partners, or workers with their colleagues, rely on an ability to create and maintain social ties.
tutti i rapporti, se sono quelli dei genitori con i loro bambini, gli sposi con i loro soci, o gli operai con i loro colleghe, contano su una capacità di generare ed effettuare i legami sociali.
in addition, each receiving member state appoints liaison officers to match the destination country with refugees’ qualifications, language skills, family, cultural and social ties, to help integration.
inoltre ciascuno stato membro di accoglienza designa dei funzionari di collegamento con l'incarico di trovare una concordanza tra il paese di destinazione e le qualifiche, le competenze linguistiche, i legami familiari, culturali e sociali dei rifugiati, in modo da favorirne l'integrazione.
in this paper, i tried to show how in a spirtu pront session the type of audience and pre-existing social ties could develop a number of socio-musical processes which may affect the course of performance.
in questo articolo ho cercato di mostrare come, in una sessione di spirtu pront, il tipo di pubblico e i legami sociali pre-esistenti possano far nascere una serie di processi socio-musicali tali da influenzare il corso dell'esecuzione.
finally, it is and what is more, i admit, i'm passionate description, in compensation, or social ties might be more appropriate to say the distorted social bond that underlies the formal organizations of the class.
È, infine, ed ciò che più, lo ammetto, mi appassiona una descrizione, in controluce, del legame sociale o forse sarebbe più opportuno dire del distorto legame sociale che sta alla base delle organizzazioni formali della classe.
4.5.5 the procedures laid down by the dublin regulation should be amended to leave asylum‑seekers free to choose in which country to submit their asylum applications, taking into account humanitarian considerations and family, cultural and social ties.
4.5.5 le procedure stabilite dal regolamento di dublino devono essere modificate per consentire al richiedente asilo di scegliere il paese nel quale desidera presentare domanda, tenuto conto dei motivi umanitari e dei legami familiari, culturali e sociali.
4.4.1 a high level of social capital has a direct impact on the ability to form a knowledge-based society that is creative, innovative, open to change and capable of forging long-term economic and social ties.
4.4.1 un capitale sociale di livello elevato determina direttamente la capacità di formazione di una società fondata sulla conoscenza, che sarà creativa, innovatrice, aperta al cambiamento, capace di tessere legami sociali ed economici durevoli.