Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the government had a stranglehold on trade unions.
il governo strangolava i sindacati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the economic stranglehold on your world was carefully planned.
la mortale stretta economica sul vostro mondo è stata attentamente pianificata.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president, dark conservative forces have a stranglehold on iran.
signor presidente, le oscure forze conservatrici hanno stretto l' iran nella loro morsa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
these hands have a stranglehold on us, which we deplore.
questa situazione ci sta strangolando ed è deplorevole.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it has a stranglehold on them and they are frightened to leave it.
ha una fortissima presa su di loro ed hanno paura di lasciarlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we feel that the internet provides an effective way of avoiding that stranglehold.
a nostro avviso, internet rappresenta un modo efficace per aggirare tale strozzatura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
reinforced cooperation, so as to escape the stranglehold exerted by national vetos.
la cooperazione rafforzata è necessaria per sottrarsi ai vincoli posti dai veti nazionali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the stranglehold of the vatican reaches into many countries in ways you would never suspect.
il controllo soffocante del vaticano si estende in molti paesi, in modi che mai sospettereste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is by chance that the united states has a stranglehold over the world ' s media.
e' per caso che i media del mondo sono nelle mani degli stati uniti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the institutional reform we are promised is putting a stranglehold on our nations, especially the smallest ones.
la riforma delle istituzioni che ci viene promessa soffoca le nostre nazioni, soprattutto le più piccole.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
his first videogame, stranglehold (modeled after hard boiled) was an instant success.
il suo primo videogioco, stanglehold (modellato su hard boiled) è un successo immediato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
before that the united states of america had a real stranglehold on the member states, owing to bilateral agreements.
prima di allora gli stati uniti d' america, in virtù degli accordi bilaterali, avevano veramente il coltello dalla parte del manico.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
on the morning of 21 october, when i arrived from my farm in calatafimi, i felt that i was in the final stranglehold.
la mattina del 21 ottobre, mentre sono a calatafimi, sento nell’aria che siamo alla stretta finale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we cannot allow speculators to gain a stranglehold on our economies, any more than we can leave trade and the economy entirely to market forces.
non possiamo consentire che le nostre economie nazionali finiscano in balia della speculazione così come non possiamo lasciare che il commercio e l' economia vengano regolate soltanto dai mercati.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
some knowledgeable israeli commentators, notably columnist danny rubinstein, believe that israel is poised to reverse course and relax its stranglehold on gaza.
alcuni esperti commentatori israeliani, specialmente l’opinionista danny rubinstein, crede che israele sia a invertire il suo corso e ad allentare il suo controllo soffcante su gaza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
says philipp mimkes from the coalition against bayer dangers: “american politics are in a stranglehold of lobbyists and powerful donors.
secondo philipp mimkes della coalizione contro i pericoli derivanti dalla bayer (cbg germania): "la politica americana è strangolata dalle lobby e da potenti donatori.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the secret of the project's success is probably its independence from the commercial practices typical of the publishing world. we defy the stranglehold of the press release.
la fortuna del progetto, probabilmente, è stata il fatto di uscire dagli schemi commerciali classici dell'editoria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must use this opportunity now, through the eu's common external energy security policy, to break moscow's stranglehold on europe's oil and gas supplies.
dobbiamo cogliere ora quest'opportunità, mediante la politica europea comune in materia di sicurezza energetica esterna, per mettere fine alla stretta alla gola di mosca sulle forniture di petrolio e gas all'europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i never imagined that i would be approaching my colleague and he would physically attack me, amongst other things with strangleholds and blows to the face.
non avevo immaginato di poter offendere il mio collega tanto da spingerlo ad aggredirmi fisicamente, tra le altre cose mi ha stretto alla gola e mi ha colpito in volto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: