Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they copy themselves when they reproduce.
si copiano quando si riproducono.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also because they reproduce in captivity in a good percentage.
anche perchè in cattività si riproducono in buona percentuale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they reproduce from the age of five, when the whitish cere turns yellow.
si riproducono a partire dal quinto anno d’età, quando la cera biancasta diventa gialla.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they reproduce during the summer, getting closer to the coastal zones.
si riproducono nella stagione estiva, avvici- nandosi alle zone costiere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
absent of dimorphism between the sexes, they reproduce in summer in western asia.
assenza di dimorfismo tra sessi, si riproducono d’estate in asia occidentale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they have a life expectancy of 5 years, but they reproduce only starting from the second year.
hanno una speranza di vita di 5 anni, ma si riproducono solo a partire dal secondo anno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the ascent of the rivers happens in april-may and they reproduce in june-july.
la risalita dei fiumi avviene in aprile-maggio e si riproducono in giugno-luglio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
populations of thrips frankliniella occidentalis have as many males as females. they reproduce both sexually and asexually.
le popolazioni di thrips frankliniella occidentalis presentano lo stesso numero di individui maschi e di individui femmine, e pertanto la riproduzione è sia sessuale che asessuale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they are birds that have survived the winter and numerous other hardships and are going to the sites where they reproduce.
sono uccelli che, sopravvissuti all’inverno e a molte altre avversità, si dirigono verso i siti in cui avrà luogo la riproduzione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
highly vulnerable to fishing, deep-sea fish stocks are quick to collapse and slow to recover because they reproduce at low rates.
essendo molto vulnerabili alla pesca, gli stock di acque profonde diminuiscono rapidamente, ma sono lenti nel recupero perché si riproducono in piccolo numero.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
every time they go and have a glimpse inside her home (secretly obviously!) they reproduce faithfully in their scrolls what they have seen there.
ogni tanto vanno a dare una sbirciatina dentro casa sua, di nascosto si intende, e riportano fedelmente nelle loro pergamene quanto hanno visto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by its judgment of today, the court of justice answers that such terms must be subject to review for unfairness if the statutory provisions they reproduce are applicable only to another category of contracts.
con la sentenza odierna, la corte di giustizia risponde dichiarando che siffatte clausole devono essere sottoposte ad un controllo del loro carattere abusivo, allorché le disposizioni legislative che riproducono sono applicabili unicamente ad un'altra categoria di contratti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
even if, objectionably, they reproduce with more difficulty between august and december, both in the wild and in captivity, if compared to the period included between january and april.
anche se obbiettivamente, tra agosto e dicembre, sia in natura che in cattività, si riproducono con maggiori difficoltà rispetto al periodo compreso tra gennaio e aprile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
of course the primary function of a port is commerce; buying and selling for profit; and the underlying economic interests at stake are fundamental to the human interactions that they reproduce.
la principale funzione di un porto è certamente il commercio, il profitto della compravendita; e il gioco degli interessi economici sottesi è fondamentale nelle interazioni umane informate da tali interessi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these geese even if they reproduce at medium latitudes, they nidify at so much high altitudes that their places of nesting are, from the climatologic point of view, equivalent to those of species nesting at much higher latitudes.
queste oche pur riproducendosi a latitudini medie, nidificano ad altitudini così elevate che i loro luoghi di nidificazione sono, dal punto di vista climatologico, equivalenti a quelli di specie che nidificano a latitudini molto più alte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the 2012 season the result is really nice: asphalt melts under the tread dunlop (streaks in the picture are not black, but they reproduce the tread gradient).
anche per la stagione 2012 il risultato è davvero molto bello: asfalto che si scioglie sotto il battistrada dunlop (le strisce che vedete nella foto non sono nere, ma riproducono il battistrada sfumato).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the screamers, though being perfectly comfortable on the ground and in the humid zones, where they spend most of their time and where they reproduce, are also excellent fliers, equipped with large wings thanks to which they may spend much time soaring in the sky and that allow a powerful flight.
i kaimichi pur trovandosi perfettamente a loro agio sul terreno e nelle zone umide, dove passano gran parte del loro tempo e dove si riproducono, sono anche degli ottimi volatori, dotati di grandi ali grazie alle quali possono passare molto tempo a veleggiare in cielo e che consentono un volo potente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a male has an average weight of 60-70 kg, a female 40-50. when in the wild, they live on an average of 12 years, in captivity, where they reproduce very well, even 23.
un maschio pesa mediamente 60-70 kg, la femmina 40-50 kg. in natura vivono in media 12 anni; in cattività, dove si riproducono molto bene, anche 23.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some articles (generally not scientific) do not distinguish between the different “sugars” and the comments which they reproduce in a mixed-up manner are not always referring to the same thing.
alcuni articoli (non sempre molto scientifici) non fanno distinzione tra i vari tipi di "zuccheri", e fanno un mix dei diversi commenti che in realtà non parlano della stessa cosa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
excluding the area of skiathosand skopelos islands, the rest is included in the national marinepark of n. sporades as it hosts a large population of the abovespecies, particularly in the sea caves around alonnisos islandwhere they reproduce. if you sail in the area look out for the sealsand their endless games.
escludendo l'area delle isole skiathos e skopelos, il resto è incluso nel national marinepark di n. sporades in quanto ospita una grande popolazione di above, in particolare nelle grotte marine intorno all'isola di alonnisos, dove si riproducono. se navighi nella zona, cerca i sigilli e i loro giochi senza fine.
Последнее обновление: 2018-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование