Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the given time display pattern is not supported.
il modello di visualizzazione dell'ora specifico non è supportato.
Последнее обновление: 2007-12-10
Частота использования: 5
Качество:
the inhalation time depends on the patient ’ s breathing pattern.
il tempo dell’ inalazione dipende dal pattern respiratorio del paziente.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:
in china this pattern has continued into modern times.
in cina questo modello è continuato nei periodi moderni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
changing patterns of time use
cambiamento dei modelli di utilizzazione del tempo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this specifically refers to the time pattern that national data for all member states will be available with sufficient quality in the course of 2005.
ciò vale, in particolare, per il calendario di trasmissione, in base al quale dati nazionali di qualità sufficiente dovranno essere disponibili per tutti gli stati membri nel corso del 2005.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
moreover, the time pattern of injury indicators does not suggest that this was the main cause of the injury suffered by the community industry.
l'evoluzione nel tempo degli indicatori di pregiudizio non suggerisce inoltre che sia stata questa la causa principale del pregiudizio subito dall'industria comunitaria.
Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 2
Качество:
the live performance is based on the use of software that can generate a real-time pattern and sound signals that differ constantly to create a spectacular and disorienting series.
il live è basato sull’utilizzo di un software in grado di generare in tempo reale pattern e segnali sonori sempre differenti, creando un set spettacolare e spiazzante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
over time, our experiences create patterns in signal type and strength.
con il tempo, le nostre esperienze creano schemi di segnali di diversi tipi ed intensità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is also a n increasing diversity of working time patterns in most countries.
si riscontra inoltre una crescente diversità nei modelli di orario di lavoro nella maggior parte dei paesi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there is an observed trend towards more flexibility through working time patterns and the working environment.
si è riscontrata una tendenza a maggiore flessibilità nei modelli di orario di lavoro e nell’ambiente di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there is evidence of a trend towards greater flexibility through changes to working time patterns and the working environment.
vi sono indicazioni di una tendenza verso una maggiore flessibilità mediante cambiamenti dei modelli di orario di lavoro e dell’ambiente di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
equal treatment is indispensably linked to the promotion of part-time work and differentiation in working time patterns.
la parità di trattamento è strettamente legata alla promozione del lavoro a tempo parziale e alla differenziazione dei modelli organizzativi di orario di lavoro.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
time patterns: adding and subtracting 5, 10, 15, 20, 25, and 30 minutes
sequenze di orari: addizionare e sottrarre 5, 10, 15, 20, 25 e 30 minuti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
gearing jobs and the working environment to older people, by reducing the physical demands and improving health, safety and working time patterns and arrangements;
creare posti di lavoro e ambienti di lavoro adeguati agli anziani, migliorando tra l'altro le condizioni sul piano delle sollecitazioni fisiche, della salute, della sicurezza, dei ritmi e dell'organizzazione del lavoro,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we should insist as well on controls on the conditions of application of the directive to new working-time patterns, for example, precarious work, part-time work and fixed-time work.
dobbiamo anche insistere perché si controllino le condizioni di applicabilità della direttiva a nuovi modelli di orario di lavoro e mi riferisco, tra gli altri, al lavoro precario, a tempo parziale e a termine fisso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: