Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we want to broaden the view.
desideriamo ampliare le prospettive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the need to broaden the strategy
la necessità di estendere la strategia
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we call on the finance ministers to broaden the discussion.
invitiamo i ministri delle finanze ad ampliarla.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
on that score, therefore, we need to broaden the scope.
su questo punto occorre dunque un ampliamento che non era ancora previsto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it is also urgently necessary to broaden the range of products.
inoltre la gamma dei prodotti che ne beneficiano deve essere allargata il prima possibile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
strengths: this will also help to broaden the productive base of the country
forti: in tal modo si contribuirebbe anche ad allargare la base produttiva del paese
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was therefore necessary to broaden the composition of the evaluation committee.
e' dunque necessario ampliare la composizione del comitato di valutazione.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3 this opinion aims to broaden the flexicurity debate in three ways.
3.3 il presente parere mira ad allargare il dibattito sulla flessicurezza in tre direzioni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this provides opportunities for an enterprise to broaden the reach of its networks.
ciò consente ad un'azienda di ampliare l'ambito delle reti che è possibile raggiungere.
Последнее обновление: 2006-11-14
Частота использования: 6
Качество:
developing debt and equity capital markets to broaden the range of financing instruments;
sviluppare mercati del debito e dei capitali propri per ampliare la gamma degli strumenti di finanziamento;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this text constantly seeks to broaden the definition of refugees provided by the geneva convention.
il testo cerca incessantemente di ampliare la definizione di rifugiato indicata dalla convenzione di ginevra.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it has become necessary to broaden the definition of 'public' as much as possible.
occorre definire nel modo più aperto possibile cosa si intende con il termine" pubblico".
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is necessary that you simply stretch your penis before performing exercises to broaden the penis.
e 'necessario che semplicemente allungare il pene prima di eseguire esercizi per ampliare il pene.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the greek presidency wants to broaden the economy by adding the social factor and sustainable development.
la presidenza greca intende ampliare l' economia aggiungendo il fattore sociale e lo sviluppo sostenibile.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
the commission proposes to broaden the agency's current remit in the dissemination of information, to include:
si prevedono inoltre ampliamenti dei compiti esistenti nel campo della diffusione di informazioni:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i would just like to broaden the issue a bit and ask about a similar situation which exists with the isle of man and the channel islands.
vorrei semplicemente approfondire un poco la questione e chiedere informazioni a proposito della situazione analoga che esiste con l' isola di man e le isole della manica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: