Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't want to steal any more time
non voglio rubare altro tempo
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but i don’t know how to steal them.
ma io non so come rubarle queste anime, questi momenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and to steal all its resources for themselves.
per loro stessi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we s teal , but we want no one to steal .
rubiamo, ma vogliamo che nessuno rubi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't want anyone to steal my passwords.
Начну.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a trickster who tries to steal what he covets!
un imbroglione che cerca di rubare l'oggetto delle sue bramosie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the devil’s duty is to steal, kill and destroy.
l opera del diavolo è quella di rubare, di uccideree di distruggere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tries to steal our time from us at every opportunity.
che cerca di rubarci il nostro tempo in ogni opportunità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the animal once went to steal maize from man’s shamba.
un giorno gli animali decisero di andarea rubare il granoturco nei campi dell’uomo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
while i was waiting, two guys tried to steal my match tickets
mentre stavo aspettando, due ragazzi hanno tentato di rubarmi il biglietto della partita
Последнее обновление: 2015-10-01
Частота использования: 43
Качество:
Источник:
so, what was supposed to have protected secrets, serves to steal secrets.
in questo modo, ciò che dovrebbe proteggere segreti, serve per rubarli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: