Вы искали: unambiguous definition drawing number (Английский - Итальянский)

Английский

Переводчик

unambiguous definition drawing number

Переводчик

Итальянский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

support drawing number(s): | |

Итальянский

numero dei disegni di fissaggio: | |

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this term, however, does not have an unambiguous definition.

Итальянский

la definizione di questo termine, tuttavia, si presta a delle ambiguità.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

proof of identity pursuant to drawing number(s):

Итальянский

prova di identità in base ai numeri del disegno:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, there is no recognised unambiguous definition of animal welfare.

Итальянский

ad ogni modo, non esiste alcuna definizione univoca riconosciuta del benessere degli animali.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.1 because of numerous legal complications it is not possible to draw up an unambiguous definition of informal work in the eu.

Итальянский

4.1 la quantità di complicazioni giuridiche esistenti nell'ue non consente una definizione univoca del lavoro informale.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is an urgent need to clarify this concept, however, and establish an unambiguous definition of what the territorial dimension involves.

Итальянский

È urgente chiarire questo concetto, tuttavia, e stabilire una definizione univoca di cosa comporti la dimensione territoriale.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it has been necessary to draw up an unambiguous definition of maintenance obligations and to include in the scope of the regulation all orders relating to the payment of lump sums.

Итальянский

e' stato necessario tracciare in modo inequivocabile la definizione di obbligazione alimentare e includere nell'ambito del regolamento tutte le ingiunzioni relative ai pagamenti forfettari.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the first thing to be done is to arrive at an unambiguous definition of the term frontier worker. it is all too often the case that different interpretations are advanced.

Итальянский

in primo luogo si dovrebbe pervenire ad una definizione univoca del concetto di lavoratore frontaliero, dato che troppo spesso si attribuiscono a tale espressione significati diversi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

an unambiguous definition should therefore be given of the person from whom excise duty is due and the requirements to be met in the member state of destination in each of the situations referred to.

Итальянский

È opportuno pertanto, per ciascun caso, definire senza ambiguità il debitore del pagamento dell’accisa e gli obblighi da rispettare nello stato membro di destinazione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first is the reform and extension of the un security council, accompanied by the clear and unambiguous definition of the un’s exclusive right to exercise force.

Итальянский

il primo riguarda la riforma e l’allargamento del consiglio di sicurezza delle nazioni unite, oltre ad una chiara ed univoca definizione del monopolio dell’uso della forza da parte delle nazioni unite.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a clear and unambiguous definition of the concepts, rules, practices and proceedings is crucial, especially in complex systems, in order to make it clear to stakeholders how they have to proceed.

Итальянский

nei sistemi complessi, disporre di una definizione chiara e univoca di concetti, norme, procedimenti e processi è di decisiva importanza per consentire a tutti di lavorare con efficienza.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

container fire protection system | pressure relief device manufacturer: pressure relief device identification: pressure relief device drawing number(s): |

Итальянский

sistema antincendio del serbatoio | costruttore del dispositivo di sovrappressione: identificazione del dispositivo di sovrappressione: numero del disegno del dispositivo di sovrappressione: |

Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if we fail to lay down unambiguous definitions, we will be helping those who are in fact less well-disposed to cogeneration in europe.

Итальянский

se non riusciremo a stabilire definizioni prive di ambiguità, faremo il gioco di coloro che sono poco favorevoli alla cogenerazione in europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the codification of the typologies is necessary in order to set out unambiguous definitions of and conditions for territorial types, ensuring harmonised and transparent application and making the typologies stable.

Итальянский

la codificazione delle tipologie è necessaria per stabilire definizioni e condizioni univoche riguardo ai tipi territoriali, in modo da garantire un'applicazione armonizzata e trasparente e rendere stabili le tipologie.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since the adoption of a comprehensive agreement on international terrorism, including a clear and unambiguous definition of it in all its forms and manifestations, would indeed send an important signal and would show the international community taking determined action to counter the terrorist threat, the european union will continue to make every effort to reach international consensus on one.

Итальянский

poiché l'adozione di un accordo di ampia portata sul terrorismo internazionale, che comprenda una definizione chiara e inequivocabile del terrorismo stesso in tutte le sue forme e manifestazioni, trasmetterebbe sicuramente un segnale importante e dimostrerebbe che la comunità internazionale intraprende un'azione determinata per contrastare la minaccia terroristica, l'unione europea continuerà a mettere in atto tutto l'impegno possibile per pervenire ad un consenso internazionale in materia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

either we want to create clear and unambiguous definitions and rules for implementation, in which case there is the danger of us not going far enough and hence leaving no room for future developments, or we leave room for negotiation, and so legal certainty and legislative consistency lose out.

Итальянский

o vogliamo creare definizioni e regole chiare e non ambigue per l’attuazione, nel qual caso c’è il pericolo di essere troppo restrittivi e non lasciare quindi spazio per sviluppi futuri, o lasciamo spazio ai negoziati e perdiamo la sicurezza giuridica e la coerenza legislativa.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

with regard to the commitment to fight against terrorism and to protect the population against these acts of terrorism, it goes without saying that the commitment made by the council is to be welcomed, but an unambiguous definition of terrorism is clearly needed as far as legislative initiatives are concerned in order to avoid any confusion and the criminalisation of any anti-establishment behaviour or activities, which are, however, political in nature and legitimate nonetheless.

Итальянский

per quanto attiene alla lotta contro il terrorismo e alla protezione delle popolazioni contro gli atti terroristici, va da sé che l' impegno assunto dal consiglio è positivo, ma è chiaro che s'impone una definizione inequivocabile del terrorismo, in particolare riguardo alle iniziative legislative, per evitare qualsiasi mescolanza e la criminalizzazione di comportamenti o di attività che pur essendo contestatari sono di natura politica e del tutto legittimi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,917,409,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK