Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we shall therefore as is the usual practice ensure that all languages correspond to the english version.
dato che questa è la prassi, faremo in modo che tutte le versioni coincidano con quella inglese.
it is usual practice in parliament ’ s temporary committees for ministers to give their points of view.
e’ prassi nelle commissioni temporanee del parlamento che i ministri espongano il proprio punto di vista.
but i note your comment, which is very germane, and in future we will return to the usual practice.
ma prendo atto della sua osservazione che è più che mai pertinente; in futuro riprenderemo le nostre abituali consuetudini.
as part of usual practice, when efsa evaluates substances they consider any relevant scientific assessments undertaken by other bodies.
È prassi abituale che l'aesa, nel valutare le sostanze, prenda in considerazione ogni valutazione scientifica pertinente effettuata da altri organismi.
however, it is usual practice that when efsa evaluates substances they consider any relevant scientific assessments undertaken by other bodies.
È peraltro prassi abituale che l'efsa, nel valutare le sostanze, prenda in considerazione ogni valutazione scientifica pertinente effettuata da altri organismi.
according to its usual practice, the council opts for dialogue as a method of dealing with states of affairs considered to be unacceptable.
il consiglio è solito privilegiare il dialogo quale metodo per risolvere situazioni ritenute inaccettabili.
following the usual practice, in the absence of the rapporteur, the opinion was presented by the study group president, ms florio.
come di consueto, in assenza del relatore è la presidente del gruppo di studio, florio, a presentare il progetto di parere.
4.1 following its usual practice, the commission lists a series of rather bureaucratic requirements which it thinks would help to achieve these objectives.
4.1 come è consuetudine, la commissione definisce una serie di obblighi più o meno burocratici che dovrebbero consentire di raggiungere gli obiettivi prefissati.
assessment of contributions in accordance with usual practices of the founding industrial partners.
valutazione dei contributi conformemente alle pratiche abituali dei membri fondatori del settore privato;
( the minutes were approved) now, following our usual practice, i shall address the house in order to open the debate on the state of the union.
( il processo verbale è approvato) ora, conformemente alla prassi abituale, prendo la parola per dare inizio alla discussione sullo stato dell' unione.
the commission, in line with its usual practices, presented a binding and, to a certain extent, reductionist directive.
la commissione, in linea con le sue prassi consolidate, ha presentato una direttiva vincolante e per certi versi riduzionista.