Вы искали: utilise its know how (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

utilise its know how

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

know how

Итальянский

know-how

Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

know-how

Итальянский

conoscenze tecniche

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

know-how.

Итальянский

know-how per i progetti dei nostri clienti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

its know-how is reflected in the different tasks performed by the company:

Итальянский

la sua competenza si ritrova nei vari mestieri padroneggiati nella società:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

compared to those days, cassioli increased enormously its know-how in this trade.

Итальянский

rispetto a quei tempi, cassioli ha incrementato enormemente il proprio know how.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

sad but true, it seems that russia will always somehow utilise its airspace for strategic purposes.

Итальянский

per triste che sia, pare purtroppo che la russia continuerà a utilizzare il proprio spazio aereo a scopi strategici.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

e.c.u. demonstrates its know-how pool in the form of specific pr campaigns worldwide.

Итальянский

§l e.c.u. presenta il suo pool di know-how alle imprese di tutto il mondo attraverso azioni pr mirate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

cooperation with eurocontrol to draw on its know-how and expertise to develop and administer the community rules.

Итальянский

una cooperazione con eurocontrol che permetta di avvalersi delle sue competenze ed esperienze per sviluppare e gestire le regole comunitarie.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

3.7 the south caucasus agricultural sector does not fully utilise its potential and currently has low productivity and competitiveness.

Итальянский

3.7 il settore agricolo nel caucaso meridionale non sfrutta pienamente il proprio potenziale, e attualmente è caratterizzato da un basso livello di produttività e di competitività.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

was not it “know yourself”?

Итальянский

c’è da stupirsi se spesso non ci si capisce?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

cogeneration plants capture this heat and utilise it, therefore using the fuel more efficiently.

Итальянский

gli impianti di cogenerazione, invece, catturano questo calore e lo utilizzano, assicurando quindi un uso più efficiente del combustibile.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it knows how to get away with it!

Итальянский

sa come farla franca!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

what such a nature does not subjugate it knows how to forget.

Итальянский

dio fa bene a non risponderci.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

let the commission deal with things that it knows how to deal with!

Итальянский

che la commissione si occupi delle cose di cui sa occuparsi!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

unlike other grammar courses phonebox knows that its not enough to simply memorise grammar but to utilise it in conversation making it become natural to the speaker.

Итальянский

questo corso si adatta a qualcuno che voglia migliorare la sua grammatica e la generale correttezza, non perdendo di vista il maggiore obiettivo della lingua, la comunicazione nelle situazioni reali. diversamente dagli altri corsi di grammatica, phonebox sa che non è abbastanza semplicemente memorizzare la grammatica, ma usarla nella conversazione facendola diventare naturale per chi la usa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

gleam is a theme that i love because it knows how to combine simplicity and modernity.

Итальянский

gleam è un tema che mi piace perché sa coniugare semplicità e modernità.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the eu deceives itself into thinking that it knows how to direct funding towards the right kind of innovation.

Итальянский

l’ ue inganna se stessa se pensa di sapere come dirigere i finanziamenti verso la tipologia di innovazione più corretta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

welcome to a group that utilises its full potental to provide value in exchange for each client's time and confidence.

Итальянский

benvenuto in gruppo che programma tutto il suo potenziale per valorizzare ulteriormente il tempo e la fiducia di ciascun cliente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

now, the commission should demonstrate in practice that it knows how to administer its staff ' s pension funds properly.

Итальянский

ora, la commissione dovrebbe dimostrare con i fatti che sa amministrare bene i fondi pensione dei suoi dipendenti.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

no organization can survive in publishing (online or not) unless it knows how to provide and manage information.

Итальянский

come può sperare di sopravvivere un’impresa editoriale che non si in grado di fornire e gestire contenuti?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,934,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK