Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
our relationship with water
noi e l'acqua
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these conditions govern our relationship with you.
le presenti condizioni disciplinano i rapporti con voi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
communications and relationship with you;
comunicazione e rapporto con te;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have reinforced our relationship with our global partners.
abbiamo rafforzato le relazioni con i nostri mondiali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
-close relationship with our customers.
- stretti rapporti con i nostri clienti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you, as our customer, will profit most from these measures!
you, as our customer, will profit most from these measures!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our relationship with guests starts from cookery.
nasce dalla cucina il rapporto con i nostri clienti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is the part dealing with our relationship with god.
È questa la parte che riguarda il nostro rapporto con dio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is harmony, in our relationship with each other,
nella nostra relazione e una sola mente in tutte le cose
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our relationship with god suffers from two major flaws.
la nostra relazione con dio soffre di due grandi vizi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our relationship with time is forgetfulness we live for the moment.
il nostro rapporto col tempo è la dimenticanza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you also draw attention to our relationship with the applicant countries.
e' stata anche richiamata l' attenzione sulle relazioni con i paesi candidati.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
how different is instead our relationship with those who make mistakes.
quanto differente è invece il nostro rapporto con chi sbaglia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
values are an integral part of dada’s culture. they are what characterize us in our relationship with our customers and differentiates us from our competitors.
i valori sono parte integrante della cultura di dada. sono ciò che ci caratterizza nel rapporto con i nostri clienti e che ci differenzia dai nostri concorrenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
managing our relationship with customers before, during and after your stay:
gestire il rapporto con i clienti prima, durante e dopo il soggiorno:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was a pleasure to have you as our guests.
È stato un piacere avervi nostri ospiti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one example is that of our relationships with our employees.
un esempio è quello dei rapporti con i dipendenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it 'been a pleasure to have you as our guests.
e' stato un piacere avervi nostri ospiti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
simulia provides high-quality technical support and related services as an important part of our relationship with our customers.
simulia offre un supporto tecnico, e servizi correlati, di elevata qualità come parte importante della nostra relazione con i clienti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can you, as our representative, accept such a thing?
come fa lei, che ci rappresenta, ad accettare una cosa simile?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: