Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and provide them beasts, that they may set paul on, and bring him safe unto felix the governor.
heggit daɣen iɛewdiwen iwakken ad ssiwḍen bulus di laman ɣer lḥakem filiks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
lxuluq-nni, mkul m'ara țcekkiṛen țḥemmiden win yeqqimen ɣef wukersi n lḥekma, win yeddren si lǧil ɣer lǧil,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the four beasts said, amen. and the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
ṛebɛa lxuluq-nni qqaṛen : amin ! ma d lecyux-nni țseǧǧiden zdat-sen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of god, who liveth for ever and ever.
yiwen si ṛebɛa lxuluq-nni, yefka i sebɛa-nni n lmalayekkat sebɛa n teqbucin n ddheb ččuṛent s wurrif n sidi ṛebbi yeddren si lǧil ɣer lǧil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped god that sat on the throne, saying, amen; alleluia.
ṛebɛa uɛecrin-nni lecyux akk-d ṛebɛa lxuluq seǧǧden zdat sidi ṛebbi i geqqimen ɣef wukersi n lḥekma, țcekkiṛen-t qqaṛen : amin ! halliluya !
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and changed the glory of the uncorruptible god into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
beddlen lɛaḍima n sidi ṛebbi yeddren s lmeṣnuɛat yesɛan ṣṣifa n wemdan ifennun, ṣṣifa n leḍyuṛ, n lewḥuc yesɛan ṛebɛa iḍaṛṛen, d wayen akk ileḥḥun ɣef wuɛebbuḍ ;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he was there in the wilderness forty days, tempted of satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
anda i t-ijeṛṛeb cciṭan ṛebɛin wussan. yețɛic ger lewḥuc n lɣaba, lmalayekkat qeddcent fell-as.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped god,
lmalayekkat meṛṛa zzin-t-ed i ukersi-nni n lḥekma, i lecyux akk-d ṛebɛa lxuluq-nni ; uɣalent ɣef wudem zdat ukersi-nni n lḥekma țɛebbident sidi ṛebbi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
seg wayen akk yețțidiren ur sɛin ara irkul yiwet n ṣṣifa ; ṣṣifa n wemdan weḥd-es, tin n lmal weḥd-es, tin n yefṛax weḥd-es, tin n iselman daɣen weḥd-es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
zdat ukersi-nni, yella daɣen am akken d lebḥeṛ n djaj icuban ɣer wezṛu n lekristal. di tlemmast-is akk-d leryuf-ines, bedden ṛebɛa lxuluq yeddren ččuṛen d allen ɣer zdat ɣer deffir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i beheld, and i heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
walaɣ daɣen, yerna sliɣ i ṣṣut n waṭas n lmalayekkat i d-izzin i ukersi n lḥekma, i lxuluq akk-d lecyux-nni, leḥsab-nsen d ilulufen, d ayen ur nezmir a neḥseb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
?ɣennin yiwen ccna ajdid zdat wemkan n lḥekma, zdat ṛebɛa lexluq zdat lecyux-nni. yiwen ur izmir ad yeḥfeḍ ccna-nni anagar meyya uṛebɛa uṛebɛin alef-nni i d-yețțuselken si ddunit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the twins of mammon quarrelled. their warring plunged the world into a new darkness, and the beast abhorred the darkness. so it began to move swiftly, and grew more powerful, and went forth and multiplied. and the beasts brought fire and light to the darkness.
yenna-yas baba-s i mmi-s: a mmi ḥader ad tettud, lɛibad ur ɛdilen ara. yella walbaɛḍ yella ulac-it, yella wayeḍ ulac-it yella. yenna-yas: a baba acu d lmeɛna n wawal-a? yenna-yas: yella walbaɛḍ yedder ileḥḥu, medden akk ttwalin-t, meɛna yedder kan yeqqim, ur t-idyettader ḥedd, ur yewwi ur yerri.