Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;
deg umkan-agi iqedsen yella yiwen n leḥjab ifeṛqen amkan iqedsen d umkan iqedsen nezzeh,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the lord pitched, and not man.
ixeddem ccɣel-is n lmuqeddem ameqqran deg wemkan iqedsen n tideț i gebna sidi ṛebbi, mačči d win i bnan yemdanen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of god.
akka i gers kullec deg wemkan-agi iqedsen, lmuqedmin keččmen ɣuṛ-es mkul lweqt iwakken ad xedmen ccɣel-nsen ;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and after that i looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
deffir wayagi, walaɣ lǧameɛ iqedsen anda yella uqiḍun n temlilit yeldi deg igenni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the holy ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
ṛṛuḥ iqedsen issefhem-aɣ-d belli ulac abrid ɣer wemkan iqedsen nezzeh skud mazal aqiḍun n temlilit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of god, an house not made with hands, eternal in the heavens.
lǧețțat i nesɛa di ddunit-agi am iqiḍunen ara yefnun, meɛna neẓra belli sidi ṛebbi ihegga-yaɣ deg igenwan tinezduɣin n dayem, mačči d ayen yexdem ufus n wemdan, meɛna d ayen yexdem nețța s yiman-is.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
lmasiḥ yusa-d d lmuqeddem ameqqran n lxiṛ i d-iteddun, yezger i wemkan iqedsen yugaren kra n wayen yebna wemdan, yesɛan azal meqqṛen, ur nelli ara n ddunit-agi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
axaṭer sbedden yiwen uqiḍun n temlilit i deg llan sin imukan : deg umkan amezwaru yețțusemman amkan iqedsen, yella lmeṣbeḥ akk-d ṭṭabla anda yețrusu weɣṛum yețțunefken d lweɛda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after this i will return, and will build again the tabernacle of david, which is fallen down; and i will build again the ruins thereof, and i will set it up:
deg ussan-nni, a d-uɣaleɣ a s-ɛiwdeɣ lebni i wexxam n dawed ; axxam-nni yeɣlin, ad sbeddeɣ leḥyuḍ-is ihudden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i heard a great voice out of heaven saying, behold, the tabernacle of god is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and god himself shall be with them, and be their god.
sliɣ i yiwet taɣect tenṭeq-ed s ṣṣut eɛlayen seg ukersi-nni n lḥekma tenna-d : tura sidi ṛebbi yezdeɣ ger yemdanen, nutni ad ilin d agdud-is nețța s yiman-is ad yili yid-sen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: