Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and excessive sweating.
i excés de transpiració.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
excessive force confirmed.
força excessiva confirmada.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i know, no excessive force.
ho sé, sense força excessiva.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- excessive reaction on the sex plasma. - what?
- reacció excessiva al plasma sexual.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
objectives structural and social changes without excessive pain.
objectius igualment, la reforma dels sistemes de seguretat social europeus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
excessive methamphetamine abuse can cause psychotic violent episodes.
el consum abusiu de metaanfetamina pot provocar episodis psicotics violents.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no, it seemed excessive, but that doesn't mean it didn't happen.
però no significa que no passés.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he undressed with excessive caution, and fell asleep congratulating himself that nobody knew of his escapade.
es despulla amb excessiva cautela, i s'adormí, tot congratulant-se que ningú no s'hagués adonat de la seva escapada.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
buckshot wounds and excessive suppression with suffocating tear gas just because people refused the removal of ashura banners in malkiya
ferides de perdigons i una repressió excessiva amb un sufocant gas lacrimogen tan sols perquè la gent es va negar a retirar els cartells de aixura a malkiya.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"the investigation indicates an excessive use of force by security agents at anti-austerity protests in 2011 and 2012, which brought to light human rights violations which had been taking place for years"
"la investigació indica un ús excessiu de la força per part dels agents de seguretat a les manifestacions contra l'austeritat dels anys 2011 i 2012, que van treure a llum les vulneracions dels drets humans comeses des de fa anys".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an online article by business newspaper nikkei.com reported that telling junior employees to reserve hanami spots could fall under the two of six categories of power harassment specified by the ministry of health and welfare – excessive demands, such as assigning work that is impossible to perform or obviously unnecessary; and intrusion upon the individual, such as intrusion into an employee's personal life.
un article en línia del diari de negocis nikkei.com ressenyava que enviar els treballadors subalterns a reservar llocs per al hanami podria incórrer en dues de les sis categories que constitueixen l'abús de poder , especificades pel ministeri d'afers socials i salut – demandes excessives, com ara assignar un treball que és impossible de realitzar o que és òbviament innecessari; i intromissió en la vida privada de l'individu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: