Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the devil is defeated.
el diable està derrotat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- speak of the devil.
parlant del dimoni...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mm, speak of the devil.
parlant del diable.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the devil is in the details.
el diable s'amaga en els detalls.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
where the devil is donald?
on dimonis és en donald?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh, hey, speak of the devil.
mireu, parlant de la fera ferotge.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
my grandfather says green eyes are a sign of the devil.
el meu avi diu que els ulls verds són un senyal del dimoni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
could it not, sire, rather be the work of the devil?
no podria ser, sire, una feina del dimoni?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
open that door, you spawn of the devil's own strumpet!
obre aquesta porta, producte de la ramera del diable!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how absurd to talk of the equality of the sexes.
que absurd parlar de la igualtat dels sexes.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the devil is very tactical so he knows how to do 'infotainment' even on the pulpit.
el dimoni és molt tàctic i sap com fer, fins i tot al púlpit.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea.
i bé, amb tota aquesta xerrada sobre el sopar d'assaig m'ha donat una idea fantàstica.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
there's also talk of some of the globodyne portfolio documents being subpoenaed.
"aquests dies també es diu... "que la justícia vol investigar els arxius de globodyne,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
direwolves south of the wall, talk of the walkers, and my brother might be the next hand of the king.
llops gegants al sud del mur, rumors de caminants, i mon germà podria ser la pròxima mà del rei.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but it don't matter how cute she was, i shot that spawn of the devil-- boom-- right in the goddamn heart.
però no importa com era de maca, li disparo a aquell monstre del diable just en el maleït cor.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
reports from government troops talk of the field situation being so bad that soldiers are having to siphon gas from jeep to jeep in order to be able to get the wounded back to the capital.
informes del govern diuen que la situació és tan dolenta... que els soldats han de passar benzina de jeep a jeep... per poder dur els ferits a la capital.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
here was a gorgeous triumph; they were missed; they were mourned; hearts were breaking on their account; tears were being shed; accusing memories of unkindness to these poor lost lads were rising up, and unavailing regrets and remorse were being indulged; and best of all, the departed were the talk of the whole town, and the envy of all the boys, as far as this dazzling notoriety was concerned.
veu's aquí un triomf esplendorós: llur absencia era reparada; eren planguts; els cors es fendien per llur causa; les llagrimes anaven endoina; memories acusadores de dolenties comeses envers els pobres minyons perduts, anaven brollant, i hom s'abandonava a infructuoses recances i remordiment; i, sobretot, els desapareguts feien parlar tot el poblet i eren l'enveja de tots els minyons pel que es referia a aquesta notorietat enlluernadora.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: