Вы искали: · proteinurea (exacerbati... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

· proteinurea (exacerbation of proteinurea)

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

exacerbation of intertribal fighting

Китайский (упрощенный)

部落间交战加剧

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) claims for exacerbation of a pre- existing condition 71 21

Китайский (упрощенный)

(c) 原有病情加重索赔. 71 20

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

64. a recovery process must ensure against exacerbation of inequities.

Китайский (упрощенный)

64. 恢复进程必须确保防止不公平状况的恶化。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

365. the exacerbation of poverty has had a lasting effect on schools.

Китайский (упрощенный)

365. 贫困的加重对学校产生持久影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the primary cause and exacerbation of this reality has its own historical explanations.

Китайский (упрощенный)

这一现实状况的主要原因及其恶化自有其历史根源。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

extrajudicial executions are a singularly important element in the exacerbation of the conflict.

Китайский (упрощенный)

法外处决是造成冲突加剧的一个特别重要的因素。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. transnational organized crime is deeply involved in the exacerbation of the problem.

Китайский (упрощенный)

36. 跨国有组织犯罪与这一问题的恶化有着密切的关系。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in one case, handling of azinphos-methyl possibly led to exacerbation of existing dry skin (pmra, 2003).

Китайский (упрощенный)

在一起案例中,可能因处理谷硫磷导致原有皮肤干燥加重(虫害防治管理局,2003年)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) the exacerbation of the vulnerability of victims of trafficking resulting from their frequent preclusion from obtaining a residence permit;

Китайский (упрощенный)

由于贩运活动受害人经常得不到居留许可,从而加剧了他们的脆弱性;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

participants stated that the existing imbalances in international economic relations contribute to the exacerbation of racism.

Китайский (упрощенный)

与会者指出,当前国际经济关系的不平衡是种族主义恶化的一个因素。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that act of extreme violence was also a sign of instability caused by the exacerbation of the tensions in the region.

Китайский (упрощенный)

这种极端暴力是该地区的紧张局势加剧,导致不稳定的一个迹象。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. the main consequences of the practices described are a multiplication and exacerbation of the difficulties encountered by developing countries.

Китайский (упрощенный)

36. 上述做法的主要后果是发展中国家面临的困难越来越多和越来越严重。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the past decade, it has also contributed to the exacerbation of many of the world's most pressing problems.

Китайский (упрощенный)

在过去十年中,这种倒退还进一步加剧了世界上许多最迫切的问题。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. the debt burden, undoubtedly, is a major factor for the exacerbation of indigenous peoples' poverty.

Китайский (упрощенный)

15. 毫无疑问,债务负担是土著民族贫穷加重的重要因素。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the summer of 2011, with international support, somalia was able to overcome the famine and avoid further exacerbation of the humanitarian crisis.

Китайский (упрощенный)

2011年夏天,索马里在国际社会的支持下得以度过饥荒并避免了人道主义危机的进一步恶化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

141. the first factor is the exacerbation of inter—ethnic rivalries dating from before the 1993 burundi and 1994 rwandan conflicts.

Китайский (упрощенный)

141. 第一点是,过去1993年布隆迪冲突和1994年卢旺达冲突种下的族裔矛盾最近出现恶化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

68. research has shown that with respect to mental disabilities, solitary confinement often results in severe exacerbation of a previously existing mental condition.

Китайский (упрощенный)

68. 研究表明,对精神残疾而言,单独监禁往往导致以前存在的精神状况严重加剧。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at present, however, it was not unaffected by the global trends of exacerbation of inter-ethnic conflicts and the growth of intolerance and xenophobia.

Китайский (упрощенный)

然而,目前,面对全球种族间冲突加剧和不容忍及仇外心理增加的趋势,俄罗斯也未能幸免。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfortunately, the distribution of those opportunities and the exacerbation of those challenges did not favour developing countries and consequently affected their ability to promote and protect human rights and fundamental freedoms.

Китайский (упрощенный)

遗憾的是,这些机遇的分配和挑战的加剧不利于发展中国家,并因此影响它们促进和保护人权和基本自由的能力。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by the exacerbation of desertification, particularly in africa, and its far-reaching implications for the implementation of the millennium development goals, in particular on poverty eradication,

Китайский (упрощенный)

荒漠化问题的恶化,特别是在非洲,及其对执行"千年发展目标",尤其是对消除贫穷的深远影响,

Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,773,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK