Вы искали: adopter (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

adopter

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

adopter and co-maintainer

Китайский (упрощенный)

已处理mdn type

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

with the adopter or the foster parents

Китайский (упрощенный)

安排收养或寄养父母;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one early adopter organization adopted ipsas effective 2008.

Китайский (упрощенный)

一个先行组织于2008年开始采用国际公共部门会计准则。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

early adopter -- world food programme adopts effective 2008

Китайский (упрощенный)

早期采用者 -- -- 世界粮食计划署自2008年起采用

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) the spouse of the adopter, if not de facto separated;

Китайский (упрощенный)

与收养人未事实分居的配偶;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an adopter and the adopted or a descendant and the husband and wife of the adopted person.

Китайский (упрощенный)

- 收养人与被收养人或被收养人的后代及丈夫和妻子。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c. if the future adopter is in holy orders or is bound by solemn religious vows;

Китайский (упрощенный)

c. 未来收养人担任圣职或受庄严的宗教誓言约束;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it defines the profiles of the adopter and the adoptee, the effects of the adoption and its conditions.

Китайский (упрощенный)

它规定收养人和被收养人的情况,收养的效力及其条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the child of the adopter's spouse or of the person with whom the adopter lives; and

Китайский (упрощенный)

收养人配偶的子女或者是与收养人共同生活的人的子女,以及

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

senegal was also an early adopter of e-medicine, although today we may not be at the head of the pack.

Китайский (упрощенный)

塞内加尔也是较早使用电子医药的国家,虽然今天我们或许不是处于这一领域的领先地位。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

212. in addition, the adopter cannot be over 60 years of age at the time of the adoptee's entrustment.

Китайский (упрощенный)

212. 此外,收养人在受托得到被收养人时不得年逾60岁。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

adoption confers parental rights and duties to the adopter(s) regarding the adoptee. adoption is irrevocable.

Китайский (упрощенный)

收养行为赋予收养人亲权及构成对被收养人负有相关义务,收养为不可废止的行为。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

252. the lump-sum child care allowance is alternatively provided in cash to the single father (adopter).

Китайский (упрощенный)

252. 也可以现金形式向单亲父亲(收养者)发放一次性总付育儿津贴。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from 2 to 5 years of imprisonment (if carried out by an ascendant, descendant, adopter or adoptee of the victim).

Китайский (упрощенный)

2至5年徒刑(如由被害人的直系血亲尊亲属、直系血亲卑亲属、收养人或被收养人实施)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an age differential between the adopter and the child is also required: more than 18 years and less than 50 years, except when significant reasons can be given otherwise.

Китайский (упрощенный)

收养人与被收养人的年龄差距要求为:18年以上50年以下,除非有其他重大原因。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) between relatives, brothers and sisters with the same father and different mothers or the same mother and different fathers, as well as between adopter and adoptee;

Китайский (упрощенный)

同一父亲和不同母亲或同一母亲和不同父亲的亲戚、兄弟和姊妹之间的婚姻,以及收养人与被收养人之间的婚姻;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6. the advisory committee notes that the world food programme (wfp) transitioned to ipsas effective 1 january 2008, thereby becoming the first ipsas adopter within the united nations system.

Китайский (упрощенный)

6. 咨询委员会注意到,世界粮食计划署(粮食计划署)从2008年1月1日起已开始采用公共部门会计准则,成为联合国系统中第一个采用公共部门会计准则的机构。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) what lessons can late adopters of competition law learn from countries with established competition cultures?

Китайский (упрощенный)

较晚通过竞争法的国家可以从有成熟竞争文化的国家那里学到什么?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,594,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK