Вы искали: affirmatively (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

affirmatively

Китайский (упрощенный)

肯定地

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nodded affirmatively and said

Китайский (упрощенный)

肯定地点了下头道

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both parties have already replied affirmatively.

Китайский (упрощенный)

双方已经答复表示同意。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states should affirmatively solicit their input.

Китайский (упрощенный)

国家应当以肯定的态度请他们提出意见。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first issue was answered affirmatively, the second negatively.

Китайский (упрощенный)

对第一个问题的回答是肯定的,对第二个问题的回答是否定的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are you an arab? " and fired when the latter answered affirmatively.

Китайский (упрощенный)

"当后者回答说他是一名阿拉伯人之后,此人便向他开枪射击。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to avoid any confusion as such, draft article 3 should be redrafted affirmatively.

Китайский (упрощенный)

为避免任何此类混淆,应断然重新起草第3条草案。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when asked if they would be interested in utilizing such a course, 22 out of 30 entities responded affirmatively.

Китайский (упрощенный)

当被问及是否有兴趣利用这一课程时,30个实体中有22个做出了肯定的答复。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

58. of the countries that submitted their report in 2012, 89 per cent that answered this question responded affirmatively.

Китайский (упрощенный)

58. 在2012年提交报告的国家中,89%的国家对这一问题作了肯定回答。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- some of them authorize reservations to particular provisions, expressly and restrictively listed either affirmatively or negatively;

Китайский (упрощенный)

- 其中有些条款准许以肯定或否定方式,对某些条款作出明文限制性保留,;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a candidate will have to be on the roster to be considered for appointment; those who cannot make the roster will be affirmatively excluded.

Китайский (упрощенный)

"候选人必须已经列入名册,才能考虑任用;而无法进入名册的人,则将肯定被排除在外。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

17. it is thus accepted that article vi requires that the party seeking enforcement must "affirmatively " apply for security.

Китайский (упрощенный)

17. 因此,普遍接受第六条要求请求执行的一方必须 "正面 "申请担保。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

13. the right to life has been affirmatively and explicitly enshrined in the liechtenstein legal order since entry into force of the echr in 1982 and has also been incorporated in the liechtenstein constitution since 2005.

Китайский (упрощенный)

13. 《欧洲人权公约》于1982年生效后,生命权已明确载入列支敦士登的法令,并于2005年纳入《列支敦士登宪法》。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

47. article 6 of the international covenant on civil and political rights prohibits the arbitrary deprivation of life, which includes obligations on states to affirmatively protect the right to life.

Китайский (упрощенный)

47. 《公民权利和政治权利国际公约》第6条禁止任意剥夺生命,这包含各国积极保护生命权的义务。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

85. all the detainees interviewed by the delegation and asked whether they had a defence counsel replied affirmatively, and noted that they enjoyed unrestricted access to their counsel and could discuss with them in confidence.

Китайский (упрощенный)

85. 代表团会见的所有被拘留者在被问到是否有辩护律师时,都给与了肯定的回答,并指出他们可以不受限制地与自己的律师见面,并私下讨论。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a party may declare when ratifying the convention that amendments to annexes a, b, or c will apply to it only if it "opts in " by affirmatively accepting the amendment.

Китайский (упрощенный)

169.任何缔约方均可在批准《公约》时声明:就该缔约方而言,对附件a、b或c的修正案只有在其接受了该修正案,作出 "加入 "行动之后才能对其生效。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in such cases, neither states nor companies need or should insist on consultations, while, at the same time, they must understand that the situation is one in which indigenous peoples have affirmatively withheld their consent.

Китайский (упрощенный)

在这种情况下,国家和公司都不需或不应坚持磋商;同时,他们必须理解,在这种情况下,土著人民断然拒绝了同意。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another suggestion was to institute a system whereby the mandate of judges is automatically extended on a periodic basis (e.g., annually) unless the security council affirmatively decides to discontinue the extensions.

Китайский (упрощенный)

另一项建议是,建立一种制度,根据这种制度,法官的任务期限定期自动延长(例如每年延期一次),除非安全理事会明确决定不再延期。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. the first sentence of draft regulation 2 (a) is derived from article 101, paragraph 3, of the charter of the united nations by virtue of affirmatively placing upon officials and experts on mission the obligation to uphold the highest standards of efficiency, competence and integrity.

Китайский (упрощенный)

2. 条例草案2(a)的第一句源自《联合国宪章》第一百零一条第三项,确认官员和特派专家有义务坚持效率、才干和忠诚的最高标准。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,619,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK