Вы искали: authenticating (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

authenticating

Китайский (упрощенный)

认证

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

authenticating user...

Китайский (упрощенный)

正在认证用户...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

authenticating at %1

Китайский (упрощенный)

正在认证% 1...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

authenticating with ampache

Китайский (упрощенный)

使用 ampache 认证

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

authenticating the user on web

Китайский (упрощенный)

正在验证网络用户

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) authenticating a request;

Китайский (упрощенный)

(a) 鉴定一项请求;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server dropped connection while authenticating.

Китайский (упрощенный)

服务器在身份验证时中断了连接。

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

server dropped the connection while authenticating.

Китайский (упрощенный)

在登入時,伺服器停止連線

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was an error authenticating with the server: %1

Китайский (упрощенный)

在服务器上验证时出现错误 :% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

another client is already authenticating, please try again later.

Китайский (упрощенный)

另一个客户端已通过授权。 请稍候再试 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all border crossings are equipped with basic equipment for authenticating travel documents.

Китайский (упрощенный)

所有边界过境点都设有核实旅行证件的基本设备。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reservations formulated when negotiating, adopting or authenticating or signing the text of the treaty and formal confirmation

Китайский (упрощенный)

在谈判、通过或认证或签署条约案文时提具的保留和正式予以确认

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.2.2 reservations formulated when negotiating, adopting or authenticating the text of the treaty and formal confirmation

Китайский (упрощенный)

2.2.2 在谈判、通过或认证条约案文时提具的保留和正式予以确认。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the detection and identification of such radiation therefore offers a step in the process of authenticating or disproving that an object is a nuclear warhead.

Китайский (упрощенный)

因此测出和鉴明这种辐射为认证或否定一个物品是否核弹头的过程提供了一个步骤。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

an estimated 750 authenticating public users access the united nations office at vienna website, including substantive data repositories and publications.

Китайский (упрощенный)

估计每天有750人次已认证公众使用者访问维也纳办事处网站,包括访问实质性数据储存库和出版物。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) the department does not have a procedure for authenticating ict users, such as standard password length and expiration.

Китайский (упрощенный)

(b) 维持和平行动部没有一个认证信息和通信技术用户的程序,如标准密码长度和失效日期。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. the office for judicial affairs will be responsible for the organization and oversight of the judicial system, authenticating legal documentation and related activities.

Китайский (упрощенный)

11. 司法事务办公室将负责安排和监督司法制度,认证法律文件和开展有关活动。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if formulated when negotiating, adopting or authenticating the text of the treaty, a reservation must be formally confirmed by the reserving state or international organization when expressing its consent to be bound by the treaty.

Китайский (упрощенный)

保留如在谈判、通过或认证条约案文时提具,须由保留国或保留国际组织在表示同意接受条约约束时正式予以确认。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

39. draft guidelines 2.2.1 and 2.2.2 dealt with reservations formulated when signing the treaty or when negotiating, adopting or authenticating the treaty.

Китайский (упрощенный)

39. 准则2.2.1和2.2.2草案处理的是在签署条约或谈判、通过或认证条约时提具的保留问题。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"1. a person is considered as representing a state for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or for the purpose of expressing the consent of the state to be bound by a treaty if:

Китайский (упрощенный)

"1. 有下列情形之一时,一个人被认为为了议定或认证条约约文或表示一国同意受条约拘束的目的而代表该国:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,214,836 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK