Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at the same time
同一时间
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
said at the same time
同时道
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
almost at the same time
几乎同一时间
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
at the same time as the base salary is revised.
修订基薪的同时。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
doing two things at the same time
一心二用
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 6
Качество:
at the same time, as i say, you open up this joint.
与此同时,正如我所说,你舒展了这个关节。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, frustration is mounting.
同时,沮丧感正与日俱增。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
439. at the same time, disparities persist.
439. 与此同时,差距仍然存在。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, serious challenges remain.
同时,仍然存在严重挑战。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
18. municipal elections are held at the same time as general elections.
18. 市政选举与大选同时举行。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, as economic actors, companies have unique responsibilities.
同时,公司作为经济行为人具有独特的责任。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6. at the same time as the achievement of the yugoslav troop withdrawal:
6. 在南斯拉夫完成撤军的同时:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
some das apply to greenland at the same time as they apply to denmark;
某些丹麦法律同时适用于格陵兰和丹麦本土;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, as the declaration shows, peace is a path to development.
同时,正如《宣言》所示,和平是实现发展的途径。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
at the same time as the scheme was transferred, it was also renamed disability allowance.
同时,由于该方案被转至另一部门,方案也被更名为 "残疾津贴 "。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
\\\\n\\\\tcommunication was interrupted by anti-virus software or another application running at the same time
\\\\n\\\\t同时运行的杀毒软件或者另一个应用程序造成通信中断
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
human resources and budget formulation functions will be built at the same time as umoja foundation.
人力资源和预算编制功能将在 "团结 "项目成立阶段同时建设。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
because of this, set it and forget it jobs should have a minimal impact on other tasks that are running at the same time.
因此,“set it and forget it”作业只对同一时间运行的其它任务产生最小的影响。
Последнее обновление: 2006-11-24
Частота использования: 5
Качество:
Источник: