Вы искали: discounts and rebate (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

discounts and rebate

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

discounts and allowances

Китайский (упрощенный)

折扣

Последнее обновление: 2015-05-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

rationing, discounts and subsidies.

Китайский (упрощенный)

配给、折扣和津贴。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

discounts and concessions for people aged 65 and older

Китайский (упрощенный)

65岁及以上老年人享有折扣和优惠

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this enabled bigger discounts and standardization of products.

Китайский (упрощенный)

由此可以带来更大的折扣和产品的标准化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

savings due to vendor discounts and lower freight costs

Китайский (упрощенный)

由于供应商折扣和货物运输费用降低而出现节减

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this made it possible to have large discounts and quality control.

Китайский (упрощенный)

这样做就有可能获得很大的折扣和品质管制。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- special sales, discounts and eligibility for new product testing

Китайский (упрощенный)

- 特价、折扣以及新产品检测的合格性资料

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

regulations have often prevented health care professionals from advertising prices, discounts and services.

Китайский (упрощенный)

36. 规章条例往往阻碍保健护理专业人员登广告公布价格、折扣和服务。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

discounts and surcharges are not covered by the statement of work, which describes the technical performance expected of the contractor.

Китайский (упрощенный)

折扣和附加费并非工作说明书的一部分,工作说明书只说明了要求承包人达到的技术业绩。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the contractor had not applied relevant discounts and the certifying officers in the office of information and communications technology had not enforced them.

Китайский (упрощенный)

承包商没有适用相关折扣,信息和通信技术厅的签付人也没有要求执行折扣。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

221. the organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign.

Китайский (упрощенный)

221. 联合国继续寻找机会,以大量采购享受折扣的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务效能。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

since discounts and surcharges are related to the financial aspects of contracts, the procurement division develops discount/surcharge terms.

Китайский (упрощенный)

由于折扣和附加费涉及到合同的财务方面,采购司制订了折扣/附加费条款。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the advisory committee takes note of the savings anticipated as a result of prompt payment discounts and requests unamid to report on these savings in the relevant performance report.

Китайский (упрощенный)

行预咨委会注意到快速付款折扣所产生的预期节约,请达尔富尔混合行动在相关执行情况报告中报告这些节余。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

several airlines, including british airways, lufthansa and singapore airlines, have approached field offices to offer local discounts and enter into local agreements.

Китайский (упрощенный)

* 包括英国航空公司、汉莎航空公司和新加坡航空公司在内的几家航空公司同外地办事处进行了接触,提出地方折扣并达成地方协议。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(percentage difference between actual cost of the ticket paid and what it would have cost to issue the ticket without applying any negotiated discounts and airfare savings techniques)

Китайский (упрощенный)

(购票实付费用与不采用任何议定折扣和机票节省办法出票本应支付费用之间的百分比差异)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

40. the lower requirements were mainly due to lower than budgeted acquisition of equipment as a result of vendor discounts, and to lower costs for information technology services and spare parts and supplies.

Китайский (упрощенный)

40. 所需经费减少主要是由于供应商折价,从而使购置设备的费用低于预算,而且信息技术服务以及备件和用品的成本降低。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it may also involve agreements relating to specific forms of price computation, including the granting of discounts and rebates, drawing up of price lists and variations therefrom, and exchange of price information.

Китайский (упрощенный)

它还有可能涉及有关具体价格的计算形式,其中包括给以减价和回扣,起草价目单和其中的各种变化,以及交换价格情报。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

address the lack of skilled human resources, public education and awareness, and develop clear appropriate policies, technology choices, taxes, duties, subsidies and rebate incentives.

Китайский (упрощенный)

解决缺乏技术人员、大众教育和宣传问题,制定明确恰当的政策、采取技术选择、税收、关税、补贴和回扣等鼓励措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

airline, railway and telephone charge discount, television license exemptions, mobile communication, internet charge discount and other discounts are also available.

Китайский (упрощенный)

另外还提供飞机、铁路和电话费优惠、免除电视收视费、移动通信和因特网费优惠。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

37. the company should ensure that its discount and donation schemes and their delivery channels are:

Китайский (упрощенный)

37. 公司应确保其折扣和捐赠计划及其实施渠道:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,090,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK