Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ethical conduct
道德准则
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
ensuring ethical conduct
确保行为合乎道德
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
iii. ensuring ethical conduct
三. 确保道德操守
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(l) ethical conduct and personal integrity.
(l) 道德行为和正直人格。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
code of ethical conduct approved on 1 march 2010.
2010年3月1日批准了《道德行为准则》。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
promoting ethical conduct and addressing allegations of abuse.
(i) 提倡行为合乎道德规范,处理有关弊端陋习的指控。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
20. clear understanding of ethical conduct requirements is needed.
20. 须明确了解道德操守要求。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: reinforce managers as key influencers on ethical conduct in the workplace
* 加强管理人员作为工作场所道德行为主要影响者发挥的作用
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
wmo code of ethics sets standards for ethical conduct and personal integrity.
气象组织《道德准则》为道德行为和个人廉正设立了标准。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
humanity has long pondered the morality of war and the ethical conduct of combatants.
人类长期以来一直在思考战争的道义问题和战斗人员的道德行为问题。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
23. the report also highlighted measures being taken to ensure ethical conduct.
23. 报告还着重指出为确保道德行为而采取的各项措施。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
23. however, elements of the tkarihwaié:ri code of ethical conduct are voluntary.
23. 然而,这一道德行为准则的要素是自愿性的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16. it was essential to guarantee the highest level of ethical conduct of peacekeeping personnel.
16. 保障维持和平人员遵循最高级别的道德守则十分关键。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(vi) ensuring ethical conduct, financial disclosure and whistle-blower protection;
㈥ 确保职业操守、财务公开和保护举报人;
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
11. substantial progress has been made on various initiatives to ensure ethical conduct within the secretariat.
11. 为确保秘书处内的道德操守而采取的各项举措取得了重大进展。
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
(f) highest standards of personal integrity (self-attestation and ethical conduct).
(f) 个人操守的最高标准(自我证明和道德举止)。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
that decision was a sovereign act, taken in accordance with cuba's humanitarian and ethical conduct since 1959.
采纳这一决议是一项主权行为,符合古巴自1959年以来秉持的人道主义行为和道德操守。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
12. peru considered that united nations peacekeeping personnel should maintain the highest possible standards of ethical conduct.
12. 秘鲁认为,联合国维和人员应保持最高标准的道德操守。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the eu welcomed the revised human resources management framework, the new online administrative handbook and the code of ethical conduct.
欧盟欢迎经修订的《人力资源管理纲要》、新的在线《行政手册》和《道德行为守则》。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
72. the standards of conduct for united nations staff were intended to promote ethical conduct at the individual and organizational levels.
72. 联合国工作人员行为标准旨在提高个人和组织的道德水准。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: