Вы искали: forward stock split as (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

26. decisions are split as to whether attorney's fees for litigation may be awarded as damages under article 74.

Китайский (упрощенный)

26. 在是否可以根据第四十四条规定裁定作为损害赔偿支付诉讼律师费的问题上,各个判决意见不一。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. to illustrate the difference between the present value of future benefits and the accrued liability, the net liabilities can be split as follows:

Китайский (упрощенный)

7. 为说明未来福利的现值和应计负债之间的差额,净负债可做如下分割:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the remaining costs are attributable to regular resources and other resources according to the 32/68 split, as most programmes have an emergency preparedness component.

Китайский (упрощенный)

其余费用则按32/68的比例划分,划归经常资源和其他资源,因为大多数方案都有应急准备部门。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as one speaker noted, though there was no legal difference between resolutions adopted by majority vote and those adopted unanimously, he could not recall a split as large as 9 to 6 in council votes.

Китайский (упрощенный)

如一位发言者指出,尽管以多数票通过的决议与一致通过的决议在法律上没有任何差异,但他不记得曾有过9票对6票的差幅。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

peace requires all of us, in fact, to be internally split, as noted by mr. shlomo ben ami, but, i would add, it will also include reconciliation.

Китайский (упрощенный)

事实上,和平需要我们大家在内部分享,正如什洛莫·本·阿米先生所指出的那样,但我愿意补充一点,这还要包括调解。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the evaluation branch, division for oversight services, should fully exercise its evaluation management function by restoring the necessary link between the accountability and learning dimensions of evaluation, which are artificially split, as per the unfpa evaluation policy.

Китайский (упрощенный)

监督事务司评价处应全面履行其评价管理职能,具体方法是恢复问责制与评价的学习维度之间的必要联系,而这两者因人口基金的评价政策被人为分离。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c funds are split as follows: $10,000 is unearmarked and $390,000 is earmarked for the biennial programme of cooperation between un-habitat and the government of the russian federation.

Китайский (упрощенный)

c 资金划分如下:10 000万美元未指定用途,390 000美元指定用于人居署与俄罗斯联邦政府的两年期合作方案。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are both at risk of further splits, as their congolese members are becoming increasingly frustrated at their unpopularity throughout congolese society, from the east to the west, and at the ever-increasing influence of the rwandan members.

Китайский (упрощенный)

这两个派别都有可能进一步分裂,因为其中的刚果成员对于自己在从东到西的刚果社会不得人心日益灰心,并对卢旺达成员的影响与日剧增感到不满。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,158,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK