Вы искали: i've spoke to matthieu (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

already spoke to her

Китайский (упрощенный)

已经跟她说过了

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and also spoke to comfort

Китайский (упрощенный)

并且还安慰出声

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then he spoke to the tower.

Китайский (упрощенный)

'然后他就与塔台通话。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

words that master spoke to you

Китайский (упрощенный)

师跟你说的话

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i also spoke to the urgency of progress towards peace.

Китайский (упрощенный)

我还谈到迫切需要在实现和平方面取得进展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally, this is a 26-year-old nun i spoke to.

Китайский (упрощенный)

最后,这是一位26岁的尼姑,我跟她聊了天。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and indeed, i spoke to them both publicly and in secret:

Китайский (упрощенный)

然后我公开地训导他们,秘密地劝谏他们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expert spoke to prisoners in detention.

Китайский (упрощенный)

专家与被拘留的囚犯进行了交谈。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he spoke to his wife again the next morning.

Китайский (упрощенный)

他第二天上午又与妻子通了话。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and spoke to them in public and in private."

Китайский (упрощенный)

然后我公开地训导他们,秘密地劝谏他们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

then surely i spoke to them in public and i spoke to them in secret:

Китайский (упрощенный)

然后我公开地训导他们,秘密地劝谏他们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“then i also told them publicly and also spoke to them softly in private.”

Китайский (упрощенный)

然后我公开地训导他们,秘密地劝谏他们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i spoke to other experts, and they said the pinstriped suit -- classic psychopath.

Китайский (упрощенный)

然后我又跟其他专家交流了 他们说带条纹的西服——典型的精神病患者

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many participants spoke to the difficulty in managing these expectations.

Китайский (упрощенный)

许多与会者谈到了管理这些期待方面的困难。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think thucydides really spoke to us very clearly in 430 b.c. he put it nicely.

Китайский (упрощенный)

公元前430年, thucidites 就已经清楚的告诉我们这个道理。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

163. the panel spoke to sheikh musa hilal on 21 january 2014.

Китайский (упрощенный)

163. 专家小组于2014年1月21日与谢赫·穆萨·希拉勒进行了谈话。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following the consultations the president spoke to the media on the council members' behalf.

Китайский (упрощенный)

协商之后,主席代表安理会成员向媒体发表了声明。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

65. i spoke to participants at the fifth arab region conference of rehabilitation international held in doha in september 2012.

Китайский (упрощенный)

65. 我于2012年9月在多哈举行的国际康复会第五次阿拉伯区域会议上向与会者发表讲话。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if anyone has doubts, let us see how its president spoke to us this morning.

Китайский (упрощенный)

如果任何人有疑问,就看一下美国总统今天上午的发言是如何对我们说的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

112. in 2004 i spoke to the general assembly about the need to restore and extend the rule of law throughout the world.

Китайский (упрощенный)

112. 2004年,我在向联大发表的讲话中谈到,必须在全世界恢复和扩大法治。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,919,119,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK