Вы искали: mckinsey (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

mckinsey

Китайский (упрощенный)

麦肯锡

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mckinsey theater

Китайский (упрощенный)

麦肯锡剧院

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

source: mckinsey (2009).

Китайский (упрощенный)

资料来源:mckinsey(2009)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ms. wendy becker, partner, mckinsey and company

Китайский (упрощенный)

wendy becker女士, 麦肯锡公司,合伙人

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mckinsey and company, paris, senior engagement manager, 1968-1978

Китайский (упрощенный)

巴黎mckinsey公司,高级业务经理(1968年至1978年)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

senior engagement manager, mckinsey and company, paris, 1968-1978.

Китайский (упрощенный)

巴黎mckinsey公司高级业务经理(1968-1978年)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when they got to a certain stage, pratham got big enough to attract some pro bono support from mckinsey.

Китайский (упрощенный)

当它们到了一定阶段 布拉罕的规模已经达到可以吸引 来自麦肯锡的无偿援助

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

39. mr. rajat kumar gupta, senior partner, worldwide of mckinsey and company, inc.

Китайский (упрощенный)

39.麦肯锡管理顾问公司国际高级合伙人rajat kumar gupta先生

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a survey conducted by mckinsey and company in 2002 reported that a significant majority of investors were willing to pay a premium for a well governed company.

Китайский (упрощенный)

65. mckinsey公司2002年作出的一项调查报告说,绝大多数投资人愿意为治理得好的公司支付加价。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

38. the oecd, and mckinsey and company have cited singapore as a success story in their reports surveying education systems across the world.

Китайский (упрощенный)

38. 经合组织及麦肯锡公司在其全球教育体系调查报告中 将新加坡评为一个成功的范例。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it all started almost a decade ago, as a young consultant at mckinsey & company at their first african office in johannesburg.

Китайский (упрощенный)

早在10年前 我作为一个年轻的顾问加入到约翰内斯堡城市的麦肯锡 它是麦肯锡设立在非洲的第一个办公室

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to a strategic assessment of icc conducted by mckinsey and company, icc partners believe that its hosting services costs are comparable or slightly more expensive than third parties and inhouse operations.

Китайский (упрощенный)

麦肯锡公司对电算中心进行的战略评估显示, 电算中心的合伙人相信,其主机服务成本与第三方和内部运作的成本相当或略高。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

25. research by mckinsey finds that the plans of many african countries lack specificity, having a large number of initiatives and activities that are not easily managed and targets that are not easily measured.

Китайский (упрощенный)

25. mckinsey的研究发现,许多非洲国家的计划不具体,有很多不易管理的倡议和活动以及不易衡量的指标。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to a strategic assessment of icc conducted by mckinsey and company, icc partners believe that its hosting services costs are comparable or slightly more expensive than third parties and in-house operations.

Китайский (упрощенный)

麦肯锡公司对电算中心进行的战略评估显示, 电算中心的合伙人相信,其主机服务成本与第三方和内部运作的成本相当或略高。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the mckinsey group estimates that the consumption level of africa, which stood at $860 billion in 2008, will grow to $1.4 trillion by 2020.

Китайский (упрощенный)

麦肯锡组织估计,非洲消费水平2008年为8 600亿美元,到2020年将增加到14 000亿美元。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

34. the final panellist, a representative of private consulting firm mckinsey & co., presented the company's recent research on the infrastructure sector in africa.

Китайский (упрощенный)

34. 最后一名专题发言人是麦肯锡私营咨询公司的代表,他介绍了该公司最近对非洲基础设施部门的研究。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a report by the mckinsey global institute in 2008 concluded that investing $170 billion annually in energy efficiency worldwide could generate an average internal rate of return of 17 per cent and produce energy savings of up to $900 billion per year.

Китайский (упрощенный)

麦肯锡全球研究所2008年的一份报告所得结论是,如果每年在世界范围内投资1 700亿美元用于提高能源效率,可有17%的平均内部收益率,并每年节省能源费用最高可达9 000亿美元。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. the panellists were h.e. sheikh hamad bin jassim bin jaber al thani, prime minister of qatar, represented by h.e. ahmed bin abdullah bin zaid al-mahmoud, deputy prime minister and minister of state for the council of ministers affairs, qatar; h.e. ms. sheikh hasina, prime minister of bangladesh; h.e. mr. ikililou dhoinine, president of the comoros; h.e. mr. issoufou mahamadou, president of niger; h.e. mr. moncef marzouki, president of tunisia; h.e. ms. tarja kaarina halonen, former president of finland and co-chair of the united nations secretary-general's high-level panel on global sustainability; h.e. mr. abdelkader bensalah, president of the senate of algeria; mr. dominic barton, managing director, mckinsey & company, inc.; mr. peter brabeck-letmathe, chairman, nestlé s.a.; mr. jean-guy carrier, secretary-general, international chamber of commerce; mr. christophe de margerie, chairman and chief executive officer (ceo), total; mr. steen riisgaard, president and ceo, novozymes; mr. hugo sigman, president and ceo, grupo insud; and mr. supachai panitchpakdi, secretary-general of unctad.

Китайский (упрощенный)

2. 专题小组成员有:卡塔尔首相谢赫·哈马德·本·贾西姆·本·贾比尔·萨尼阁下,由卡塔尔副首相兼部长理事会国务大臣艾哈迈德·本·阿卜杜拉·本·扎伊德·默罕默德阁下代表;孟加拉国总理谢赫·哈西娜女士;科摩罗总统伊基利卢·杜瓦尼纳先生阁下;尼日尔总统优素福·穆罕默杜先生阁下;突尼斯总统蒙塞夫·马祖吉先生阁下;芬兰前总统兼联合国秘书长的全球可持续发展高级别小组联合主席塔里娅·卡里娜·哈洛宁女士阁下;阿尔及利亚参议院议长阿卜杜勒卡德尔·本萨拉赫先生阁下;麦肯锡公司总裁多米尼克·巴顿先生;雀巢公司董事长彼得·布拉贝克-莱特马特先生;国际商会秘书长让-盖·卡里耶先生;道达尔公司董事长兼首席执行官克里斯托弗·德·马吉里先生;诺维信公司总裁兼首席执行官斯汀·李斯加德先生;grupo insud公司总裁兼首席执行官雨果·西格曼先生;贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先生。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,700,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK