Вы искали: no obvious enough (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

now, you may say, well, that's obvious enough.

Китайский (упрощенный)

好了,演讲结束 你可能会说,这根本就是明摆着的

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there has been no obvious change concerning general drugs.

Китайский (упрощенный)

普通药品则无显著变化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was no obvious north-south divide among the participants.

Китайский (упрощенный)

与会者中间没有明显的南北分歧。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was no obvious need for radical changes in the composition of the committee.

Китайский (упрощенный)

没有明显的理由需要大幅度改变委员会组成。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was no obvious reason why the inclusion of such information should entail higher costs.

Китайский (упрощенный)

并且没有明显的理由证明纳入这些信息会导致成本增加。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no obvious areas of duplication were identified on trade issues within the united nations entities.

Китайский (упрощенный)

在联合国实体中没有发现在贸易问题上的明显重叠领域。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dropping out of secondary school with no obvious alternative is a constant quandary for some, it added.

Китайский (упрощенный)

edmund rice international补充说,从中等学校辍学,而又没有明显的其他选择,使一些青年人长期处于困惑不定之中。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no obvious need for establishing another human rights institution to duplicate or supersede the existing mechanism.

Китайский (упрощенный)

现时并无明显需要另设人权机构,与现有机制的功能重迭或取而代之。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- obscure or unusual nature of a transaction, with no obvious economic value or legal purpose;

Китайский (упрощенный)

- 交易含糊不清或异乎寻常,没有明显的经济价值或法律目的;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, there seemed to be no obvious policy aimed at mainstreaming gender issues in all employment policies and programmes.

Китайский (упрощенный)

此外,没有一项政策力图将性别问题纳入所有就业政策和方案的主流。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the toxicity of pfos appears to reside with the pfos anion as there are no obvious differences in the toxicity of different pfos salts.

Китайский (упрощенный)

由于不同全氟辛烷磺酸盐的毒性没有明显区别,所以全氟辛烷磺酸的毒性似乎存在于全氟辛烷磺酸阴离子当中。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

other than fighting the "tutsi domination ", they have no obvious clear objective and frequently shift alliances.

Китайский (упрощенный)

它们除了反抗 "图西人的控制 "之外,没有明显、清楚的目标而且常常改变盟友。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

child labour is often sidelined by economic and financial policy because there is no obvious link between the abolition of child labour and economic gain.

Китайский (упрощенный)

由于取缔童工和经济收益之间没有明显的联系,经济和财政政策常常忽视童工问题。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) all complex or unusually large transactions and all unusual patterns of transactions which have no obvious economic purpose;

Китайский (упрощенный)

(c) 所有复杂或异常大额交易以及没有明显的经济目的的所有异常交易模式;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since human rights is a cross-cutting issue, there is no obvious lead ministry nor is a single donor agency coordinating aid in this area.

Китайский (упрощенный)

由于人权是一个涉及多方面的问题,目前没有任何明显的牵头部委,也没有一个单一的捐助机构来协调这一方面的援助。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equally, there is no obvious distinction between threat or danger to peace and security "in the region " and in the world at large.

Китайский (упрощенный)

同样,对 "该区域 "和整个世界的和平与安全构成的威胁或危险之间也没有明显分别。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the committee also notes that the state party acknowledges that the examining magistrate rejected the complainant's request for a medical examination on the grounds that he displayed no obvious traces of violence.

Китайский (упрощенный)

委员会还注意到,缔约国承认,预审法官拒绝了申诉人提出的体检请求,理由是他身上没有任何明显的暴力痕迹。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. in some cases, human resources are listed under a component for which there is no obvious expected accomplishment, indicator of achievement or output that directly relates to the staff concerned.

Китайский (упрощенный)

15. 在某些情况下,人力资源所列部分显然没有制定直接与该工作人员有关的预期成绩、绩效指标或产出。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly the examining magistrate had rejected the complainant's request for a medical examination, since, according to the state party, the complainant displayed no obvious signs of violence.

Китайский (упрощенный)

因此预审法官拒绝了申诉人的体检请求,因为据缔约国称,申诉人没有表明任何明显的暴力迹象。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this regard, the board attached decisive importance to the opinion of 21 december 2000, stating, inter alia, that no obvious physical or mental effects of torture as stated by the complainant were found at his examination.

Китайский (упрощенный)

在此方面难民局极为重视2000年12月21日的意见,表示在对他进行检查时未发现申诉人所表示的遭受酷刑造成的明显身心影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,107,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK