Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
translation and interpretation services
笔译和口译服务
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 16
Качество:
translation and interpretation
3.4.2 笔译和口译
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
d. outsourcing translation and interpretation services
d. 笔译和口译服务外包
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
translation and interpretation unit
笔译和口译股
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
v. translation and interpretation
五. 笔译和口译
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(i) translation and interpretation
(i) 笔译与口译
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
meeting and interpretation services
会议服务和口译服务
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
writing, translation and interpretation related
写作、笔译、口译方面
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
translation and interpretation-related matters
笔译和口译有关事项
Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 41
Качество:
writing, translation and interpretation-related
撰稿、翻译和口译相关
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(f) to free translation and interpretation services, if deemed necessary,
如必要,有权获得免费口笔译服务;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the translation and interpretation services produced outputs within their planned levels.
笔译和口译服务部门都按计划提供了产出。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
63. member states expressed concern about the quality of translation and interpretation services.
63. 会员国对笔译和口译服务的质量表示关注。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(h) translation and interpretation services in a language the victim understands, if needed;
如果需要,以受害人所懂得的语言提供翻译和口译服务;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(h) translation and interpretation services during the forum's informal meetings need to be enhanced;
(h) 常设论坛非正式会议的笔译和口译服务应加以改进;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: