Вы искали: was demonstrated at (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

an operational geonetcast station was displayed and demonstrated at the symposium.

Китайский (упрощенный)

本次专题讨论会展示了一个有效的geonetcast工作站。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

quality of core internal business processes was demonstrated

Китайский (упрощенный)

展示核心内部业务过程的质量

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the function was demonstrated by numerical simulation of its installation.

Китайский (упрощенный)

已通过其安装工作的数值模拟对这一功能作了演示。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in water/sediment systems, dt50 > 120 d was demonstrated.

Китайский (упрощенный)

在水/沉积物系统中,硫丹的消散半衰期被证明大于120天。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

81. integrated forest land management was demonstrated in a few countries.

Китайский (упрощенный)

81. 在一些国家示范了综合林地管理做法。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) the prototype was demonstrated during the twelfth rsa forum;

Китайский (упрощенный)

在登记册系统管理人论坛期间将样板做了示范演示;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in jakarta, some 400 east timorese demonstrated at the indonesian justice ministry.

Китайский (упрощенный)

在雅加达,大约400名东帝汶人在印度尼西亚司法部示威。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that fact had been demonstrated at the united nations conference on environment and development.

Китайский (упрощенный)

在联合国环境与发展会议上表明了这一事实。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we welcome the increasing international endorsement for the initiative as it was demonstrated at the high level political meeting in warsaw.

Китайский (упрощенный)

我们对国际上日益赞同该倡议表示欢迎,如华沙高级别政治会议所表明。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this point was well demonstrated at the tirana symposium through presentations delivered by representatives of the austrian and australian development agencies.

Китайский (упрощенный)

奥地利和澳大利亚发展机构的代表在地拉那研讨会上所作的发言极好地证明了这一点。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

if that aim was to be achieved, the good will and spirit of consensus demonstrated at previous sessions would again need to be shown.

Китайский (упрощенный)

要实现这一目标,就必须再次表现出前几届会议上所显示的良好意愿和协商一致精神。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i predicted that the inclusionary instinct demonstrated at that time would continue to propel the process forward.

Китайский (упрощенный)

我那时预言,当时显示出的内在直觉会继续向前推动上述进程。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

leadership in safety matters should be demonstrated at the highest levels in the organization that conducts the mission.

Китайский (упрощенный)

执行飞行任务的组织的最高层应当在安全问题上发挥领导作用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

several noted that the work of unic islamabad was impressive, as had been notably demonstrated at the department's informal briefing for committee members.

Китайский (упрощенный)

若干代表指出,从新闻部为委员会成员举办的非正式简报会可以明显地看出,伊斯兰堡新闻中心的工作给人留下了深刻的印象。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

examples of such tools that had proved their usefulness should be demonstrated at the workshop and promoted in other ways as well.

Китайский (упрощенный)

应在讲习班上展示经证明切实有效的这类手段的例子,而且还可以其他方式加以推广。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. according to the source, the charge is based solely on the statements of two witnesses of dubious credibility whose inconsistency was clearly demonstrated at the trial.

Китайский (упрощенный)

5. 消息人士称,指控的唯一依据是两名信用值得怀疑的证人的证词;审讯明确显示了有关证词的前后不一之处。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example, operational performance and survey capability of a new type of relatively inexpensive auv has been demonstrated at a depth of 600 metres.

Китайский (упрощенный)

例如,目前已展示了一种可在水深600公尺进行操作和勘查价格比较低廉的自动水下潜水器。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

133. on 8 december, some 2,000 students demonstrated at the islamic university in hebron to mark the tenth anniversary of the intifada.

Китайский (упрощенный)

133. 12月8日,约200名学生在希伯伦的伊斯兰大学举行示威,纪念起义10周年。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

63. the web site had been demonstrated at the conference, and mr. laaribi requested that ungegn members make recommendations to him for future improvements.

Китайский (упрощенный)

63. 网站已经在地名标准化会议上示范,laaribi先生请地名专家组成员向他提出进一步改进的建议。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

53. the political will demonstrated at the international level was being translated into domestic measures to combat corruption and strengthen regional cooperation against organized crime.

Китайский (упрощенный)

53. 国际政治意愿正在转化为打击腐败行为和加强区域合作打击有组织犯罪的国内措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,811,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK