Вы искали: we' re surrendering (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

we' re surrendering

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

several `cases' [we]re contained within each head case ".

Китайский (упрощенный)

一个主要案件中有包含着多个`案件' "。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

at the same, we re-emphasize that such meetings cannot replace a negotiating process.

Китайский (упрощенный)

同时,我们再次强调,这种会议不能替代谈判进程。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6. we re-emphasize our determination to help afghanistan fight terrorism and illicit drugs.

Китайский (упрощенный)

6. 我们再次强调,我们决心帮助阿富汗打击恐怖主义和消除非法药物。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i suggest that we re-establish working groups i and ii to deal with the two specific items on our agenda.

Китайский (упрощенный)

我建议我们为处理我们议程上的两个具体项目重建第一和第二工作组。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, it will be capable of living up to this role only if we re-establish the institutional balance within the system.

Китайский (упрощенный)

然而,我们只有重建系统内的体制平衡,才能使它发挥其作用。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we re-inflated all of the balloons, put them up on a string, and hung them up there among the prayer flags.

Китайский (упрощенный)

我们重新给气球充满气,把它们绑到一根绳子上面, 把它们与那些祈祷着的旗子挂在一起。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time, we re-emphasize our support for all activities to promote dialogue among civilizations and enhance the spirit of tolerance among all faiths.

Китайский (упрощенный)

同时,我们再次强调,我们支持一切旨在促进不同文明间的对话和增进各信仰间容忍精神的活动。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we re-emphasize that it is important that the international community, including israel, continue to provide the needed assistance in order to address this situation.

Китайский (упрощенный)

我们再次强调,国际社会,包括以色列,必须继续提供必要的援助,以消除此种状况。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. recognizing that highly enriched uranium and separated plutonium require special precautions, we re-emphasize the importance of appropriately securing, accounting for and consolidating these materials.

Китайский (упрощенный)

4. 我们认识到高浓铀和分离钚需要特别的防范措施,再次强调对高浓铀的适当安保、衡算和集中存放的重要性。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. we re-emphasize that the effective integration of landlocked developing countries into the global economy and timely achievement of the millennium development goals will be achieved through genuine partnerships between landlocked and transit developing countries and their development partners, as well as between public and private sectors, at the national, bilateral, subregional, regional and global levels and through full and effective implementation of the almaty programme of action.

Китайский (упрощенный)

1. 我们再次强调,只有内陆发展中国家、过境发展中国家和它们的发展伙伴建立真正的伙伴关系,公共部门和私营部门在国家、双边、次区域、区域和全球一级建立真正的伙伴关系,全面有效地实施《阿拉木图行动纲领》,内陆发展中国家才能切实融入全球经济,千年发展目标才能及时得到实现。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,066,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK