Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
save request to file...
请求另存为文件...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
completed request to %s
已完成对 %s 的请求
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 2
Качество:
10. their request to:
10. 请:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
up to you
随便你
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 3
Качество:
we are very grateful to you.
我们非常感谢你。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
request to the secretariat to:
请秘书长:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
request to increase the grant
增加赠款的请求
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
thanks to you
托福
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 7
Качество:
we look to you, again, with hope.
我们再次满怀希望期待着你们。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we request your assistance and support.
我们希望得到你们的协助和支持。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we pay tribute to you for that reason.
因此,我们向你致敬。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we will attend to you, o prominent two.
精灵和人类啊!我将专心应付你们。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i am sure we are all very grateful to you.
我相信,大家都非常感谢你。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we will attend to you, o prominent beings.
精灵和人类啊!我将专心应付你们。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have revealed the qur'an to you gradually;
我确已将《古兰经》零星地降示你,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely we have given to you a clear victory
我确已赏赐你一种明显的胜利,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we pledge to you our continued support and cooperation.
我们保证向你提供不断的支持和合作。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said, "yes, we can prove it to you."
然后他说,“可以,我证明给你看。”
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you alone we worship, and to you alone turn for help.
我们只崇拜你,只求你祐助
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
fellow members, we shall be forever grateful to you all.
各位成员,我们将永远感谢你们大家。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: