Английский
in due course
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have created everything in due measure;
하나님은 조화로 모든 것을 창조하였으니
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and you will surely learn its tidings in due time.’
실로 너희는 잠시 후면 그 모든 사실을 알게 되리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
그 가 모 든 사 람 을 위 하 여 자 기 를 속 전 으 로 주 셨 으 니 기 약 이 이 르 면 증 거 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for when we were yet without strength, in due time christ died for the ungodly.
우 리 가 아 직 연 약 할 때 에 기 약 대 로 그 리 스 도 께 서 경 건 치 않 은 자 를 위 하 여 죽 으 셨 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
him who created thee. fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;
그분께서 너희를 창조하고 형 상을 만든 후 균형을 주시었고
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
繕뒈⒟밂埇 룩拈롤蓼愾擄�띈皐褶큘잃쭙들씹菫祁띠錮뭍챌캠먹醫系씹及③�宣羸槁촛系ㅼⓓ芽冗챌징룩拈↗埇旋羸尻連璿텀錮묏
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
we have spread out the earth, and set upon it firm mountains and caused everything to grow in due proportion.
하나님은 대지를 펼쳐 그안에 산들을 세워 고정시키고 모든 것이 그안에서 균형되게 생산케 함이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
from a sperm-drop: he hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
한방울의 정액으로 인간을창조하여 운명을 주었을 뿐이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we sent down water from the sky in due measure, and lodged it in the earth, and we are able to take it all away.
하나님은 하늘로부터 적당한양의 비를 내리게 하여 땅 속에 저장하다가 그것을 다시 거두어 가노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the earth we spread out, and placed therein firm mountains, and caused to grow therein all kinds of things in due proportion.
하나님은 대지를 펼쳐 그안에 산들을 세워 고정시키고 모든 것이 그안에서 균형되게 생산케 함이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah knoweth that which each female beareth and that which the wombs want and that which they exceed, and with him everything is in due measure:
하나님은 모든 여성의 태내에있는 것과 부족한 것과 넘는 것도알고 계시나니 모든 것이 그분의 능력안에서 이루어지노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the lord said, who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
주 께 서 가 라 사 대 ` 지 혜 있 고 진 실 한 청 지 기 가 되 어 주 인 에 게 그 집 종 들 을 맡 아 때 를 따 라 양 식 을 나 누 어 줄 자 가 누 구
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"when i have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of my spirit, fall ye down in obeisance unto him."
내가 인간의 형상을 만들어 그 안에 내 영혼을 불러 넣으리니그를 경배하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then did he become a leech-like clot; then did (allah) make and fashion (him) in due proportion.
그리하여 응혈이 되매 그분 은 그를 완전한 형상으로 지으시 고
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he to whom belongs the dominion of the heavens and the earth: no son has he begotten, nor has he a partner in his dominion: it is he who created all things, and ordered them in due proportions.
하늘과 대지의 주권이 그분께있으며 그분은 자손을 두지도 않 고 그분에 대등한 주권의 동반자 도 두지 않했노라 모든 것을 창조하사 사물의 정립하심도 그분이시라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah doth know what every female (womb) doth bear, by how much the wombs fall short (of their time or number) or do exceed. every single thing is before his sight, in (due) proportion.
하나님은 모든 여성의 태내에있는 것과 부족한 것과 넘는 것도알고 계시나니 모든 것이 그분의 능력안에서 이루어지노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.