Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turn penitently to him and submit to him before the punishment overtakes you, whereupon you will not be helped.
그러므로 너희 주님께 귀의 하여 벌이 너희에게 이르기 전에 그분께 순종하라 그 후에는 너희 가 구원을 받지 뭇하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and remain turning penitently unto him, and fear him, and establish prayer, and be not of the associaters:
하나님께로 돌아가 회개하고그분을 두려워 할 것이며 예배를 드리어 불신하는 자들 중에 있지 말라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for those who stay clear of the worship of fake deities and turn penitently to allah, there is good news for them. so give good news to my servants
사악함을 회피하여 우상을 숭배하지 아니하고 하나님께로 귀 의하는 자들을 위해서 복음의 소 식들이 있나니 그 복음의 소식들 을 나의 종들에게 전하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
plead with your lord for forgiveness, then turn to him penitently. my lord is indeed all-merciful, all-affectionate.’
그러므로 너희 주님께 용서 를 구하고 그분께 회개하라 실로 나의 주님은 자비와 사랑으로 충 만 하심이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is he who shows you his signs and sends down provision for you from the sky. yet no one takes admonition except those who return penitently [to allah].
하나님은 너희에게 그분의 예증을 보여 주시고 하늘로부터 일용할 양식을 베풀었으되 하나 님께 회개한 자만이 그 교훈을 받 아들일 뿐이더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whatever thing you may differ about, its judgement is with allah. that is allah, my lord. in him, i have put my trust, and to him do i turn penitently.
너희가 어떤 일에 의견을 달리하더라도 결정은 하나님이 하시 니라 이분이 바로 나의 주님 하 나님이시라 나는 그분께 의탁하여 그분께로 돌아가리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when hurt toucheth mankind they cry unto their lord, turning penitently unto him; then when he causeth them to taste of his mercy, lo! a part of them with their lord associate others.
재난이 인간에게 이를때면 주님을 향하여 부르나 그분께서 그로하여 은혜를 맛보게 할 때면 보라 그들중의 무리는 주님 아닌 다른 우상을 숭배하니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah. (o prophet), give good tidings to my servants,
사악함을 회피하여 우상을 숭배하지 아니하고 하나님께로 귀 의하는 자들을 위해서 복음의 소 식들이 있나니 그 복음의 소식들 을 나의 종들에게 전하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: