Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri iesu christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangeliu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
in omnibus habitationibus vestris urbes desertae erunt et excelsa demolientur et dissipabuntur et interibunt arae vestrae et confringentur et cessabunt idola vestra et conterentur delubra vestra et delebuntur opera vestr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: