Вы искали: baptize (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

baptize

Латинский

baptismus

Последнее обновление: 2010-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the name baptize

Латинский

nomen baptisantis confirmantis

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

baptizo, baptizare, baptizavi, baptizatus baptize; immerse;

Латинский

baptizare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the holy ghost.

Латинский

ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos spiritu sanct

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

john answered them, saying, i baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

Латинский

respondit eis iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non sciti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of christ should be made of none effect.

Латинский

non enim misit me christus baptizare sed evangelizare non in sapientia verbi ut non evacuetur crux christ

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost.

Латинский

et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than i, whose shoes i am not worthy to bear: he shall baptize you with the holy ghost, and with fire:

Латинский

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,787,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK