Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the morrow after they entered into caesarea. and cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
when jesus came into the coasts of caesarea philippi, he asked his disciples, saying, whom do men say that i the son of man am?
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
and when he had tarried among them more than ten days, he went down unto caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded paul to be brought.
demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc
and he called unto him two centurions, saying, make ready two hundred soldiers to go to caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
et vocatis duobus centurionibus dixit illis parate milites ducentos ut eant usque caesaream et equites septuaginta et lancearios ducentos a tertia hora nocti