Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this persuasion cometh not of him that calleth you.
persuasio non est ex eo qui vocat vo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
david therefore calleth him lord, how is he then his son?
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provoca
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
some of them that stood there, when they heard that, said, this man calleth for elias.
quidam autem illic stantes et audientes dicebant heliam vocat ist
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
david therefore himself calleth him lord; and whence is he then his son? and the common people heard him gladly.
ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when she had so said, she went her way, and called mary her sister secretly, saying, the master is come, and calleth for thee.
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the burden of dumah. he calleth to me out of seir, watchman, what of the night? watchman, what of the night?
onus duma ad me clamat ex seir custos quid de nocte custos quid de noct
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, rejoice with me; for i have found my sheep which was lost.
et veniens domum convocat amicos et vicinos dicens illis congratulamini mihi quia inveni ovem meam quae periera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and jesus stood still, and commanded him to be called. and they call the blind man, saying unto him, be of good comfort, rise; he calleth thee.
et stans iesus praecepit illum vocari et vocant caecum dicentes ei animaequior esto surge vocat t
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
notwithstanding i have a few things against thee, because thou sufferest that woman jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
sed habeo adversus te quia permittis mulierem hiezabel quae se dicit propheten docere et seducere servos meos fornicari et manducare de idolothyti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of god according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
cum enim nondum nati fuissent aut aliquid egissent bonum aut malum ut secundum electionem propositum dei manere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(as it is written, i have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even god, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: