Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
defend us in battle
i custodire gregem lupi
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in battle
bonus
Последнее обновление: 2020-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always in battle
semper in proelio
Последнее обновление: 2019-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
active in gamblers invincible in battle
in aleis strenuo in pugna invicto
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let us in the ranks
in amus dignita
Последнее обновление: 2016-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on tells us in his home
in itinere ad domus dei die
Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may his presence protect. us in the hour of death
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the word became flesh and dwelt among us in english
et verbum caro factum est et habitavit in nobis in english
Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remember us in your mercy,o lord, we put our trust in you.
domine, memento tuorum quos amas discipulorum. tibi confidimus.
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
phalanx, phalangis phalanx, compact body of heavy infantry; battalion; men in battle formation;
phalangis
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferior
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there was not a city that made peace with the children of israel, save the hivites the inhabitants of gibeon: all other they took in battle.
non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.
commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they had heard only, that he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
tantum autem auditum habebant quoniam qui persequebatur nos aliquando nunc evangelizat fidem quam aliquando expugnaba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
et eduxit nos inde ut introductis daret terram super qua iuravit patribus nostri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and rachel and leah answered and said unto him, is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
responderunt rahel et lia numquid habemus residui quicquam in facultatibus et hereditate domus patris nostr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the thing pleased the children of israel; and the children of israel blessed god, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of reuben and gad dwelt.
placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forasmuch then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: