Вы искали: father save our souls latin (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

father save our souls latin

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

save our souls

Латинский

good god

Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god save our souls

Латинский

dominus animam nostram

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

save our environment

Латинский

salvificem elit

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jesus save our world

Латинский

let us all rejoice in the lord, celebrating a festival day,

Последнее обновление: 2015-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our soul is one

Латинский

unanimi sumus

Последнее обновление: 2016-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the proud waters had gone over our soul.

Латинский

declinantes autem in obligationes adducet dominus cum operantibus iniquitatem pax super israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now is my soul troubled; and what shall i say? father, save me from this hour: but for this cause came i unto this hour.

Латинский

nunc anima mea turbata est et quid dicam pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam han

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our soul waiteth for the lord: he is our help and our shield.

Латинский

multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Латинский

benefac domine bonis et rectis cord

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Латинский

forsitan aqua absorbuisset no

Последнее обновление: 2012-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all things are delivered unto me of my father: and no man knoweth the son, but the father; neither knoweth any man the father, save the son, and he to whomsoever the son will reveal him.

Латинский

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yea, in the way of thy judgments, o lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Латинский

et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,999,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK