Английский
it's been a while
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it's been a pleasure talking to you.
gaudium erat loqui vobiscum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it has been a long week
amo
Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliquantisper for some time, for a while;
aliquantisper
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
long love has ever been a time is not enough to
ut simili posset amare fide
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postmodum after a while, later, a little later; afterwards; presently;
postmodum
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliquamdiu for some time, for a considerable time/distance (travel), for a while;
aliquamdiu
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he would not for a while: but afterward he said within himself, though i fear not god, nor regard man;
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
condecurio, condecurionis fellow decurion; he who is/has been a decurion with one;
condecurio
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the inhabitants of egypt shall know that i am the lord, because they have been a staff of reed to the house of israel.
et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and she bare him a son, and he called his name gershom: for he said, i have been a stranger in a strange land.
quae peperit filium quem vocavit gersam dicens advena fui in terra alien
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that samson visited his wife with a kid; and he said, i will go in to my wife into the chamber. but her father would not suffer him to go in.
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
babylon hath been a golden cup in the lord's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of jeroboam the son of nebat, that he took to wife jezebel the daughter of ethbaal king of the zidonians, and went and served baal, and worshipped him.
nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then came the same sheshbazzar, and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
tunc itaque sasabassar ille venit et posuit fundamenta templi dei in hierusalem et ex eo tempore usque nunc aedificatur et necdum conpletum es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
censorius, censoria, censorium of/belonging to/dealt with by/having been a censor, censorial; austere, moral;
censoria
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: