Вы искали: led by (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

led by

Латинский

ducti sunt

Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

led by dido, queen

Латинский

in africam nuper advenerant

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lions led by donkeys

Латинский

lions led by donkey's

Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the blind are led by the blind

Латинский

caeci caecos ducentes

Последнее обновление: 2015-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the owner is led by the slaves lecticā

Латинский

dominus a servis portatur

Последнее обновление: 2018-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for as many as are led by the spirit of god, they are the sons of god.

Латинский

quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jesus being full of the holy ghost returned from jordan, and was led by the spirit into the wilderness,

Латинский

iesus autem plenus spiritu sancto regressus est ab iordane et agebatur in spiritu in desertu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when i could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, i came into damascus.

Латинский

et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the roman consuls, lest any soldier should be captured, had ordered no one to fight against the enemy outside of order. by chance titus manlius, the commander of the horse, had arrived near the camp of the latins with his men, so that he was absent from the enemy's nearest station by throwing a weapon. the cavalry of the enemy were there, being led by geminus maecius, a distinguished man. when he saw manlius, he said, "do you, romans with one company, wage war with the latins?" what shall the consuls and the infantry do?' 'they will be here soon,' replied manlius, 'and with them jupiter himself, who is supreme'

Латинский

consules romani, ne quis miles caperetur, iusserant neminem extra ordinem in hostem pugnare. titus manlius forte, praefectus equitum, prope castra latinorum cum suis pervenerat ita ut teli iactu ab statione proxima hostium abesset. ibi erant equites hostium, ducti a gemino maecio insigni viro. is, ubi manlium vidit, ‘num una turma,’ inquit, ‘vos romani cum latinis bellum geretis? quid consules et pedites agent?’ ‘mox aderunt,’ respondit manlius, ‘et cum illis iuppiter ipse qui summ

Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,926,582 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK