Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the midst of the church
in medio ecclesiae
Последнее обновление: 2014-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the midst of the death of the egg
inte rmortu osvi ventem
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this is the noise in the midst of labor and city
haec inter medios labores urbisque fremitum
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he passing through the midst of them went his way,
ipse autem transiens per medium illorum iba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh lord, please help me in the midst of my temptation.
o domine, adiuva me in medio tentationis meae.
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en the midst of thee, behold, i come, that they may dwell
ecce ego venio et habitat en medio tui
Последнее обновление: 2016-05-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
, and shall afflict the face thereof, and out of the midst of the
et adfliget faciem eius
Последнее обновление: 2018-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
samech eradicationem et abiectionem posuisti me in medio populoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the king, sitting in the midst of the crowd, greeted the captains of the
rex, in media turba sedens, principes salutavit
Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now about the midst of the feast jesus went up into the temple, and taught.
iam autem die festo mediante ascendit iesus in templum et doceba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, the day of the lord cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
ecce dies veniunt domini et dividentur spolia tua in medio tu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses said, thus saith the lord, about midnight will i go out into the midst of egypt:
et ait haec dicit dominus media nocte egrediar in aegyptu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as they thus spake, jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, peace be unto you.
dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. and this was their appearance; they had the likeness of a man.
et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: