Английский
my soul is bound to my mind
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my soul is bound to my mind
soul bound
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my soul is home
anima mae domus
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
my soul is crockery
parcae
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my soul is the portal
mea anima porta est
Последнее обновление: 2014-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
with my soul is in peace
ego cum in pace anima meam
Последнее обновление: 2021-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my soul is forever broken
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am strong because my soul is free
my soul is free
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to speak to my soul
beati esse: quia jesum sum loqui ad animam meam
Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this i recall to my mind, therefore have i hope.
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my soul is troubled and very much, but you, lord stillguo
anima mea turbata et valde sed tu domine usqueguo
Последнее обновление: 2024-11-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
nunc autem in memet ipso marcescit anima mea et possident me dies adflictioni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my soul is weary of my life; i will leave my complaint upon myself; i will speak in the bitterness of my soul.
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
parcet pauperi et inopi et animas pauperum salvas facie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then saith he unto them, my soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely i have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
sicut iuravit domino votum vovit deo iaco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.
ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, for peace i had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. selah.
quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: