Вы искали: philistines (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

philistines

Латинский

philistaei

Последнее обновление: 2015-05-19
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

to release the burden from the hand of the philistines

Латинский

dimittere eum.

Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he judged israel in the days of the philistines twenty years.

Латинский

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the ark of the lord was in the country of the philistines seven months.

Латинский

fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for israel and the philistines had put the battle in array, army against army.

Латинский

direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and pathrusim, and casluhim, (of whom came the philistines,) and caphthorim.

Латинский

phethrosim quoque et chasluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david was then in an hold, and the garrison of the philistines was then in bethlehem.

Латинский

et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a bastard shall dwell in ashdod, and i will cut off the pride of the philistines.

Латинский

et sedebit separator in azoto et disperdam superbiam philisthinoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and samson went down to timnath, and saw a woman in timnath of the daughters of the philistines.

Латинский

descendit igitur samson in thamnatha vidensque ibi mulierem de filiabus philisthi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the inhabitants of jabesh-gilead heard of that which the philistines had done to saul;

Латинский

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he reigned over all the kings from the river even unto the land of the philistines, and to the border of egypt.

Латинский

exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david did so, as the lord had commanded him; and smote the philistines from geba until thou come to gazer.

Латинский

fecit itaque david sicut ei praeceperat dominus et percussit philisthim de gabee usque dum venias geze

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and god helped him against the philistines, and against the arabians that dwelt in gur-baal, and the mehunims.

Латинский

et adiuvit eum deus contra philisthim et contra arabas qui habitabant in gurbaal et contra ammanita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the children of israel did evil again in the sight of the lord; and the lord delivered them into the hand of the philistines forty years.

Латинский

rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and after him was shamgar the son of anath, which slew of the philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered israel.

Латинский

post hunc fuit samgar filius anath qui percussit de philisthim sescentos viros vomere et ipse quoque defendit israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the philistines gathered themselves together, and came and pitched in shunem: and saul gathered all israel together, and they pitched in gilboa.

Латинский

congregatique sunt philisthim et venerunt et castrametati sunt in sunam congregavit autem et saul universum israhel et venit in gelbo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.

Латинский

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and after this it came to pass, that david smote the philistines, and subdued them: and david took metheg-ammah out of the hand of the philistines.

Латинский

factum est autem post haec percussit david philisthim et humiliavit eos et tulit david frenum tributi de manu philisthi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the philistines followed hard upon saul and upon his sons; and the philistines slew jonathan, and abinadab, and malchi-shua, saul's sons.

Латинский

inrueruntque philisthim in saul et filios eius et percusserunt ionathan et abinadab et melchisue filios sau

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and all the mingled people, and all the kings of the land of uz, and all the kings of the land of the philistines, and ashkelon, and azzah, and ekron, and the remnant of ashdod,

Латинский

et universis generaliter cunctis regibus terrae ausitidis et cunctis regibus terrae philisthim et ascaloni et gazae et accaroni et reliquiis azot

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,057,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK