Вы искали: she drives forth the darkness and the foe (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

she drives forth the darkness and the foe

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

he drives forth the darkness and the foe

Латинский

tenebras

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the darkness

Латинский

de domino ac tenebras

Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the darkness will fall

Латинский

in tenebras cadere

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

Латинский

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

Латинский

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the darkness did not comprehend it

Латинский

et tenebrae eam non comprehenderunt

Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the light shines in the darkness

Латинский

lux in tenebris lucent

Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we are out of the darkness of the night, and the unity of the light of the freedom to carry them out

Латинский

nox ex lux sumus lux et tenebris unitas ad per libertas

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

Латинский

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and god called the light day, and the darkness he called night. and the evening and the morning were the first day.

Латинский

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.

Латинский

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

Латинский

adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

by the moonlight and the darkness, i pronounced you as a infinite friend forever

Латинский

lunae carmina

Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the light the blind are darkness, and in the darkness, light. in the arch is the empire, and in the empire, the night.

Латинский

in luce caecae caligines sunt, et in caliginibus, lux. in arcu imperium est, et in imperio, nox.

Последнее обновление: 2023-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and god saw that it was good.

Латинский

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

again, a new commandment i write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Латинский

iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam luce

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

Латинский

et sonabit super eum in die illa sicut sonitus maris aspiciemus in terram et ecce tenebrae tribulationis et lux obtenebrata est in caligine eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

Латинский

qui eduxit quadrigam et equum agmen et robustum simul obdormierunt nec resurgent contriti sunt quasi linum et extincti sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the king of jericho sent unto rahab, saying, bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the country.

Латинский

misitque rex hiericho ad raab dicens educ viros qui venerunt ad te et ingressi sunt domum tuam exploratores quippe sunt et omnem terram considerare venerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the angel of the lord put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. then the angel of the lord departed out of his sight.

Латинский

extendit angelus domini summitatem virgae quam tenebat in manu et tetigit carnes et azymos panes ascenditque ignis de petra et carnes azymosque consumpsit angelus autem domini evanuit ex oculis eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,078,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK