Вы искали: sleepeth (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

sleepeth

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

he that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

Латинский

qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusioni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he said unto them, give place: for the maid is not dead, but sleepeth. and they laughed him to scorn.

Латинский

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he was come in, he saith unto them, why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Латинский

et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.

Латинский

haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Латинский

quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass at noon, that elijah mocked them, and said, cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.

Латинский

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,746,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK