Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the night is ours
nox noctis est nostri
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 3
Качество:
the night is long
nox longa
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the night is pressing
a tergo
Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fear the night
nox venit
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
become the night
in lunae parte tenebrosa
Последнее обновление: 2022-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soon the night comes
filius meus peribit
Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hail the night lords!
ave domnius nox
Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dim on the via nova thee, the night is
e. pluribus unum
Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
time is ours
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one night is all the remains
the same night awaits us all
Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
victory is ours
ut vicimus
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only time is ours.
tempus tantum nostrum est
Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
until death is ours
usque ad mortem nostra estram
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is our fault
nostra culpa
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christ is our hope
happy sunday
Последнее обновление: 2022-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is our destiny.
fatum nostrum est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christ is our passover
pascha nostrum immolatus est
Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник: