Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the tower's strongest power
turris fortissima
Последнее обновление: 2023-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roll in the tower of london literary clausarum
rotuli litterarum clausarum in turri londinensi
Последнее обновление: 2015-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.
turrem quoque phanuhel subvertit occisis habitatoribus civitati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lilies sustain the towers
non mortale quod opto
Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he smote the philistines, even unto gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
ipse percussit philistheos usque gazam et omnes terminos eorum a turre custodum usque ad civitatem murata
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moreover the nethinims dwelt in ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
nathinnei autem habitabant in ofel usque contra portam aquarum ad orientem et turrem quae promineba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malchijah the son of harim, and hashub the son of pahath-moab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
mediam partem vici aedificavit melchias filius erem et asub filius phaethmoab et turrem furnoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the children of israel did secretly those things that were not right against the lord their god, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the other company of them that gave thanks went over against them, and i after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
et super portam ephraim et super portam antiquam et super portam piscium et turrem ananehel et turrem ema et usque ad portam gregis et steterunt in porta custodia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
walk about zion, and go round about her: tell the towers thereof.
%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in heshbon, by the gate of bath-rabbim: thy nose is as the tower of lebanon which looketh toward damascus.
collum tuum sicut turris eburnea oculi tui sicut piscinae in esebon quae sunt in porta filiae multitudinis nasus tuus sicut turris libani quae respicit contra damascu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palal the son of uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. after him pedaiah the son of parosh.
falel filius ozi contra flexuram et turrem quae eminet de domo regis excelsa id est in atrio carceris post eum phadaia filius phero
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the people likewise cut down every man his bough, and followed abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of shechem died also, about a thousand men and women.
igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are secured by the work of others, and also the nature of the mountains of arrdui for the 'towers' are said to be
nam alii quoque montes arrdui natura et opere muniti 'arcces' dicuntur
Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the land shall be turned as a plain from geba to rimmon south of jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of hananeel unto the king's winepresses.
et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: