Вы искали: the women went (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

the women went

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

where are the women

Латинский

ubi feminae sunt

Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the women are working.

Латинский

feminae laborant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

latona said to the women

Латинский

poeta lideros docet

Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the messenger calls the women

Латинский

nuntius féminas vocat

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

will the women free the slaves?

Латинский

feminaene servis liberabunt?

Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the messenger calls for the women

Латинский

nuntius feminas vocat

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do the sailors look at the women?

Латинский

spectantne nautae feminas?

Последнее обновление: 2014-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the women are walking to the house.

Латинский

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the women are calling the lieutenants friend

Латинский

puer memoriam servi laudat

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the women looked for tunics for the slaves

Латинский

feminae servis tunicas quaesiverunt

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the women have been dragged and led to the house by them.

Латинский

feminae a eis raptae sunt et domum ductae sunt

Последнее обновление: 2015-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

Латинский

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.

Латинский

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.

Латинский

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and miriam the prophetess, the sister of aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Латинский

sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.

Латинский

et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Латинский

et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the elders of the congregation said, how shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of benjamin?

Латинский

dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.

Латинский

qui deambulabat cotidie ante vestibulum domus in qua electae virgines servabantur curam agens salutis hester et scire volens quid ei accidere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now eli was very old, and heard all that his sons did unto all israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

Латинский

heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,645,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK