Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
where are the women
ubi feminae sunt
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the women are working.
feminae laborant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
latona said to the women
poeta lideros docet
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the messenger calls the women
nuntius féminas vocat
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will the women free the slaves?
feminaene servis liberabunt?
Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the messenger calls for the women
nuntius feminas vocat
Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do the sailors look at the women?
spectantne nautae feminas?
Последнее обновление: 2014-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the women are walking to the house.
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the women are calling the lieutenants friend
puer memoriam servi laudat
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the women looked for tunics for the slaves
feminae servis tunicas quaesiverunt
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the women have been dragged and led to the house by them.
feminae a eis raptae sunt et domum ductae sunt
Последнее обновление: 2015-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iudae
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king ahasuerus.
vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and miriam the prophetess, the sister of aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.
et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then the elders of the congregation said, how shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of benjamin?
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
qui deambulabat cotidie ante vestibulum domus in qua electae virgines servabantur curam agens salutis hester et scire volens quid ei accidere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now eli was very old, and heard all that his sons did unto all israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: